Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Lili Marlene (Original Version) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lili Marlene (Original Version) [Live]
Лили Марлен (Оригинальная версия) [Live]
Underneath
the
lantern
by
the
barrack
gate
Под
фонарем
у
ворот
казармы
Darling
I
remember
the
way
you
used
to
wait
Любимый,
я
помню,
как
ты
ждал
меня,
Twas
there
that
you
whispered
tenderly
Там
ты
шептал
мне
нежно,
That
you
loved
me
Что
любишь
меня,
You′d
always
be
Что
всегда
будешь
My
Lili
of
the
lamplight
Моей
Лили
в
свете
фонаря,
My
own
Lili
Marlene
Моей
Лили
Марлен.
Time
would
come
for
roll
call
Наступало
время
переклички,
Time
for
us
to
part
Время
нам
расставаться.
Darling
I'd
caress
you
and
press
you
to
my
heart
Любимый,
я
ласкала
тебя
и
прижимала
к
сердцу,
And
there
′neath
that
far
off
lantern
light
И
там,
под
далеким
светом
фонаря,
I'd
hold
you
tight
Я
крепко
обнимала
тебя,
We'd
kiss
good-night
Мы
целовались
на
ночь,
My
Lili
of
the
lamplight
Моя
Лили
в
свете
фонаря,
My
own
Lili
Marlene
Моя
Лили
Марлен.
Orders
came
for
sailing
somewhere
over
there
Пришел
приказ
отплывать
куда-то
туда,
All
confined
to
barracks
was
more
than
I
could
bear
Быть
запертой
в
казарме
было
выше
моих
сил.
I
knew
you
were
waiting
in
the
street
Я
знала,
что
ты
ждешь
на
улице,
I
heard
your
feet
Я
слышала
твои
шаги,
But
could
not
meet
Но
не
могла
встретиться
My
Lili
of
the
lamplight
С
моей
Лили
в
свете
фонаря,
My
own
Lili
Marlene
С
моей
Лили
Марлен.
Resting
in
a
billet
just
behind
the
line
Отдыхая
в
казарме
недалеко
от
фронта,
Even
tho′
we′re
parted
your
lips
are
close
to
mine
Даже
though
мы
расстались,
твои
губы
близки
к
моим.
You
wait
where
that
lantern
softly
gleams
Ты
ждешь
там,
где
мягко
мерцает
фонарь,
Your
sweet
face
seems
to
haunt
my
dreams
Твое
милое
лицо
преследует
мои
сны,
My
Lili
of
the
lamplight
Моя
Лили
в
свете
фонаря,
My
own
Lili
Marlene
Моя
Лили
Марлен.
When
we
are
marching
in
the
mud
and
cold,
Когда
мы
маршируем
в
грязи
и
холоде,
And
when
my
pack
seems
more
than
I
can
hold
И
когда
мой
рюкзак
кажется
мне
неподъемным,
My
love
for
you
renews
my
might
Моя
любовь
к
тебе
обновляет
мои
силы,
I'm
warm
again
Мне
снова
тепло,
My
pack
is
light
Мой
рюкзак
становится
легким,
It′s
you
Lili
Marlene
Это
ты,
Лили
Марлен,
It's
you
Lili
Marlene
Это
ты,
Лили
Марлен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.