Текст и перевод песни Marlene Deitrich - Lola (Live)
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
Я
fesche
Lola,
фаворит
сезона!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon
У
меня
есть
пианино
дома'
в
моем'
салоне
Ich
bin
die
fesche
Lola,
mich
liebt
ein
jeder
Mann
Я
феше
Лола,
меня
любит
каждый
мужчина
Doch
an
mein
Pianola,
da
laß
ich
keinen
ran!
Но
к
моей
Пианоле,
я
не
позволю
никому
бежать!
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
Я
fesche
Lola,
фаворит
сезона!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon.
У
меня
есть
пианино
дома,
в
моем
салоне.
Und
will
mich
wer
begleiten
da
unten
aus
dem
Saal,
И
кто
будет
сопровождать
меня
там,
внизу,
из
зала,
Dem
hau'
ich
in
die
Seiten
und
tret'
ihm
aufs
Pedal!
Я
раздвигаю
его
в
стороны
и
нажимаю
ему
на
педаль!
Lola,
Lola
– jeder
weiß,
wer
ich
bin
Лола,
Лола
– все
знают,
кто
я
Sieht
man
nur
mach
mir
hin,
Вы
только
посмотрите
на
меня,
Schon
verwirrt
sich
der
Sinn.
Уже
путается
смысл.
Männer,
Männer
- keinen
küß
ich
hier
Мужчины,
мужчины
- ни
одного
поцелуя
здесь
Und
allein
am
Klavier,
sing
die
Zeilen
mit
mir.
И
один
за
роялем,
спой
строки
вместе
со
мной.
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
Я
fesche
Lola,
фаворит
сезона!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon
У
меня
есть
пианино
дома'
в
моем'
салоне
Ich
bin
die
fesche
Lola,
mich
liebt
ein
jeder
Mann
Я
феше
Лола,
меня
любит
каждый
мужчина
Doch
an
mein
Pianola,
da
laß
ich
keinen
ran!
Но
к
моей
Пианоле,
я
не
позволю
никому
бежать!
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
Я
fesche
Lola,
фаворит
сезона!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon.
У
меня
есть
пианино
дома,
в
моем
салоне.
Und
[Doch]
will
mich
wer
begleiten
da
unten
aus
dem
Saal,
И
[но]
кто
будет
сопровождать
меня
там,
внизу,
из
зала,
Dem
hau'
ich
in
die
Seiten
und
tret'
ihm
aufs
Pedal!
Я
раздвигаю
его
в
стороны
и
нажимаю
ему
на
педаль!
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
Я
fesche
Lola,
фаворит
сезона!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon
У
меня
есть
пианино
дома'
в
моем'
салоне
Ich
bin
die
fesche
Lola,
mich
liebt
ein
jeder
Mann
Я
феше
Лола,
меня
любит
каждый
мужчина
Doch
an
mein
Pianola,
da
laß
ich
keinen
ran!
Но
к
моей
Пианоле,
я
не
позволю
никому
бежать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hollander Frederick, Liebmann Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.