Текст и перевод песни Marlene Dietrich - My Blue Heaven (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Blue Heaven (Live)
My Blue Heaven (Live)
Scinne
cu
'mme
Come
with
me
Nfonno
o
mare
a
truva'
We'll
find
the
ocean's
floor
Chillo
ca
nun
tenimmo
acca'
That
which
we
have
not
got
up
here
Vieni
cu
mme
Come
with
me
E
accumincia
a
capi'
And
begin
to
understand
Comme
è
inutile
sta'
a
suffri'
How
useless
it
is
to
suffer
Guarda
stu
mare
Look
at
that
ocean
Ca
ci
infonne
e
paure
That
scares
and
sinks
us
Sta
cercanne
e
ce
mbara'
That
is
searching
for
us
and
maddening
us
Ah
comme
se
fa'
Ah,
how
is
it
possible
A
da'
turmiento
all'anema
To
torment
the
soul
Ca
vo'
vula'
That
wants
to
fly
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
If
you
don't
dive
to
the
bottom
Nun
o
puo'
sape'
You
can't
know
No
comme
se
fa'
No,
how
it
is
possible
Adda
piglia'
sultanto
You
have
to
take
only
O
mare
ca
ce
sta'
The
sea
that
is
there
Eppoi
lassa'
stu
core
And
then
leave
this
heart
Sulo
in
miezz
a
via
Alone
in
the
middle
of
the
road
Saglie
cu
'mme
Climb
with
me
E
accumincia
a
canta'
And
begin
to
sing
Insieme
e
note
che
l'aria
da'
Together
with
the
notes
that
the
air
gives
Senza
guarda'
Without
looking
Tu
continua
a
vula'
You
continue
to
fly
Mientre
o
viento
While
the
wind
Ce
porta
la'
Carries
us
there
Addo
ce
stanno
Where
there
are
E
parole
chiu'
belle
The
most
beautiful
words
Che
te
pigliano
pe
mbara'
That
take
you
by
surprise
Ah
comme
se
fa'
Ah,
how
is
it
possible
A
da'
turmiento
all'anema
To
torment
the
soul
Ca
vo'
vula'
That
wants
to
fly
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
If
you
don't
dive
to
the
bottom
Nun
o
puo'
sape'
You
can't
know
No
comme
se
fa'
No,
how
it
is
possible
Adda
piglia'
sultanto
You
have
to
take
only
O
mare
ca
ce
sta'
The
sea
that
is
there
Eppoi
lassa'
stu
core
And
then
leave
this
heart
Sulo
in
miezz
a
via
Alone
in
the
middle
of
the
road
Ah
comme
se
fa'
Ah,
how
is
it
possible
A
da'
turmiento
all'anema
To
torment
the
soul
Ca
vo'
vula'
That
wants
to
fly
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
If
you
don't
dive
to
the
bottom
Nun
o
puo'
sape'
You
can't
know
No
comme
se
fa'
No,
how
it
is
possible
Adda
piglia'
sultanto
You
have
to
take
only
O
mare
ca
ce
sta'
The
sea
that
is
there
Eppoi
lassa'
stu
core
And
then
leave
this
heart
Sulo
in
miezz
a
via
Alone
in
the
middle
of
the
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Whiting, Walter Donaldson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.