Marlene Dietrich - Paff, Der Zauberdrachen (Puff) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Paff, Der Zauberdrachen (Puff)




Paff, Der Zauberdrachen (Puff)
Puff, the Magic Dragon
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Puff, the magic dragon, lived by the sea,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
On an island paradise, but that was long ago.
Der kleine Jacky Papel liebte den Paff so sehr
Little Jackie Paper loved that Puff so dear,
Und ritt auf Paff vergnügt und froh oft über Land und Meer.
And Puff would often take him on his back for a ride over the land and sea.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Puff, the magic dragon, lived by the sea,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
On an island paradise, but that was long ago.
Und lockte sie die Ferne, schwamm Paff bis nach Shanghai.
And when they flew off together, they would soar over Shanghai,
Von seinem Rücken rief dann laut der Jacky froh: "Ahoi!"
Jacky shouting "Hello!" from above Puff's back as they flew by.
Die Schiffe der Piraten, die nahmen gleich reißaus,
The pirate ships would sail away, as fast as they could flee,
Und alle riefen: "Paff in Sicht, wir segeln schnell nach Haus'.
And the sailors would all shout out: "Puff, the magic dragon is coming, let's get out of here!"
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Puff, the magic dragon, lived by the sea,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
On an island paradise, but that was long ago.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Puff, the magic dragon, lived by the sea,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
On an island paradise, but that was long ago.
Ein Drachen, der lebt ewig, doch kleine Boys, oh nein!
Dragons live forever, but little boys grow old,
Und so kam für Paff der Tag, und er war ganz allein.
And one day Puff's best friend was gone, and Puff was left alone.
Jacky kam nie wieder, einsam lag Paff am Strand
Jackie never came back, and lonely old Puff lay,
Und hieb mit seinem Drachenschwanz hoch in die Luft den Sand.
Kicking up stones with his dragon tail, and blowing smoke into the bay.
Er weinte Drachentränen, traurig war sein Blick,
He cried big dragon tears and he moped around,
Doch seine Tränen brachten ihm den Jacky nie zurück.
But his friend never came back and so Puff never left the ground.
Weil er mit Klein-Jacky den besten Freund verlor,
For fear of losing another friend, he hid away,
Schloss er sich in die Höhle ein und kam nie mehr hervor.
Locked in his cave, and nevermore he saw the light of day.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Puff, the magic dragon, lived by the sea,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
On an island paradise, but that was long ago.





Marlene Dietrich - Top 65 Classics - The Very Best of Marlene Dietrich
Альбом
Top 65 Classics - The Very Best of Marlene Dietrich
дата релиза
13-06-2014

1 Where Have All the Flowers Gone
2 Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing in the Wind)
3 Lilli Marlene (Early Version)
4 Peter (Early Version)
5 Nimm Dich in Acht Vor Blonded Frauen
6 Paff, Der Zauberdrachen (Puff)
7 Ach, Fräulein Annie
8 Ne me quitte pas (Bitte Geh Nicht Fort)
9 Das Haben Die Mädchen So Gerne
10 Johnny
11 Muß i denn
12 I May Never Go Home Anymore
13 Another Spring, Another Love
14 Wenn ich mir was wünschen dürfte
15 Black Market
16 Lili Marleen.
17 Marie, Marie
18 Mutter, hast du mir vergeben?
19 Wo ist der Mann?
20 You ve Got That Look
21 I've Been in Love Before
22 The Boys in the Backroom
23 I've Grown Accustomed To Her Face
24 Ich Werde Dich Lieben (Theme For Young Lovers)
25 Candles Glowing
26 Ich hab' noch einen Koffer in Berlin
27 Die Welt War Jung (Le Chevalier de Paris)
28 Wenn Der Sommer Wieder Einzieht (A Little on the Lonely Side)
29 You're the Cream In My Coffee
30 Hot Voodoo
31 Kisses Sweeter Than Wine
32 Cherche La Rose
33 Peter
34 Allein
35 Such Trying Times
36 La Vie En Rose
37 You Do Something To Me
38 You Go To My Head
39 Blonde Woman
40 I Gotta Get a Man
41 If He Swings By the String
42 Kinder, Heut' Abend Such Ich Mir Was Aus
43 I Am The Naughty Lola
44 Look Me Over Closely
45 Luar do Sertão
46 Schlittenfahrt
47 One for My Baby (And One More for the Road)
48 Don't Ask Me Why
49 The Laziest Girl In Town
50 Sag' Mir 'Adieu'
51 Sei Lieb Zu Mir
52 Get Away, Young Man!
53 Je tire ma révérence (Live)
54 This World of Ours
55 Falling In Love Again

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.