Marlene Dietrich - Wenn Der Sommer Wieder Einzieht (A Little on the Lonely Side) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Wenn Der Sommer Wieder Einzieht (A Little on the Lonely Side)




Wenn Der Sommer Wieder Einzieht (A Little on the Lonely Side)
Когда лето снова вернется (Немного одиноко)
Wenn der Sommer wieder einzieht,
Когда лето снова вернется,
Dann bau′n wir uns ein kleines Haus.
Мы построим себе маленький дом.
Wenn der Bauer wieder Wein zieht,
Когда крестьянин снова соберет виноград,
Schaut alles wieder anders aus.
Все будет выглядеть по-другому.
Dann kaufst du mir ein rotes Kleid
Тогда ты купишь мне красное платье
Mit silberweissen Tressen.
С серебристо-белой тесьмой.
Dann wollen wir die schlimme Zeit
Тогда мы все плохое
So ganz und gar vergessen.
Совсем забудем.
Junge Leute träumen gerne,
Молодые люди любят мечтать,
Wenn abends sie spazieren geh'n;
Когда вечером гуляют;
Junge Augen können schon den Morgen seh′n.
Молодые глаза уже видят утро.
Noch dieses Jahr, im nächsten Jahr
В этом году, в следующем году,
Einmal wird doch was draus
Что-нибудь да получится,
Und im Sommer bau'n wir uns ein kleines Haus.
И летом мы построим себе маленький дом.
Wenn die Schwalbe wieder auszieht,
Когда ласточка снова улетит,
Dann bau'n wir auf die Winterzeit;
Мы будем ждать зиму;
Wenn der Winter in sein Haus zieht,
Когда зима войдет в свой дом,
Dann warte eben, bis es schneit.
Тогда просто подождем, пока выпадет снег.
Da küsst du mich im ersten Schnee
Ты поцелуешь меня под первым снегом
Und fängst mir Silbersterne;
И поймаешь для меня серебряные звезды;
Da bin ich froh, weil ich es seh′
Тогда я буду рада, потому что увижу
Das kleine Haus von Ferne.
Наш маленький дом издалека.
Junge Leute haben Träume,
У молодых людей есть мечты,
Die manchmal in Erfüllung geh′n;
Которые иногда сбываются;
Junge Herzen können in die Zukunft seh'n.
Молодые сердца могут видеть будущее.
Die bessere Zeit, die bessere Welt -
Лучшее время, лучший мир -
Einmal wird doch was draus
Что-нибудь да получится,
Und im Sommer bau′n wir uns ein kleines Haus.
И летом мы построим себе маленький дом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.