Текст и перевод песни Marlene Deitrich - Wenn ich mir was wünschen dürfte (From "Der Mann, der seinen Mörder sucht")
Man
hat
uns
nicht
gefragt,
als
wir
noch
kein
Gesicht
Нас
не
спрашивали,
когда
у
нас
еще
не
было
лица
Ob
wir
leben
wollten
oder
lieber
nicht
Хотели
ли
мы
жить
или
предпочитали
не
Jetzt
gehe
ich
allein,
durch
eine
große
Stadt,
Теперь
я
иду
один,
через
большой
город,
Und
ich
weiß
nicht,
ob
sie
mich
lieb
hat
И
я
не
знаю,
любит
ли
она
меня
Ich
schaue
in
die
Stuben
durch
Tür
und
Fensterglas,
Я
смотрю
в
люльки
через
дверь
и
оконное
стекло,
Und
ich
warte
und
ich
warte
auf
etwas
И
я
жду,
и
я
жду
чего-то
Wenn
ich
mir
was
wünschen
dürfte
Если
я
могу
что-то
пожелать
Käm
ich
in
Verlegenheit,
Если
бы
я
был
в
смущении,
Was
ich
mir
denn
wünschen
sollte,
Что
я
должен
пожелать,
Eine
schlimme
oder
gute
Zeit
Плохое
или
хорошее
время
Wenn
ich
mir
was
wünschen
dürfte
Если
я
могу
что-то
пожелать
Möchte
ich
etwas
glücklich
sein
Хочу
ли
я
быть
чем-то
счастливым
Denn
wenn
ich
gar
zu
glücklich
wär′
Потому
что
если
бы
я
был
слишком
счастлив'
Hätt'
ich
Heimweh
nach
dem
Traurigsein
Если
бы
я
тосковал
по
дому
после
печали
Wenn
ich
mir
was
wünschen
dürfte
Если
я
могу
что-то
пожелать
Käm
ich
in
Verlegenheit,
Если
бы
я
был
в
смущении,
Was
ich
mir
denn
wünschen
sollte,
Что
я
должен
пожелать,
Eine
schlimme
oder
gute
Zeit
Плохое
или
хорошее
время
Wenn
ich
mir
was
wünschen
dürfte
Если
я
могу
что-то
пожелать
Möchte
ich
etwas
glücklich
sein
Хочу
ли
я
быть
чем-то
счастливым
Denn
wenn
ich
gar
zu
glücklich
wär′
Потому
что
если
бы
я
был
слишком
счастлив'
Hätt'
ich
Heimweh
nach
dem
Traurigsein
Если
бы
я
тосковал
по
дому
после
печали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Hollander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.