Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Cream In My Coffee (Remastered)
Du bist die Sahne in meinem Kaffee (Remastered)
You're
the
cream
in
my
coffee,
Du
bist
die
Sahne
in
meinem
Kaffee,
You're
the
salt
in
my
stew;
Du
bist
das
Salz
in
meinem
Eintopf;
You
will
always
be
my
necessity
Du
wirst
immer
meine
Notwendigkeit
sein,
I'd
be
lost
without
you.
Ich
wäre
ohne
dich
verloren.
You're
the
starch
in
my
collar,
Du
bist
die
Stärke
in
meinem
Kragen,
You're
the
lace
in
my
shoe;
Du
bist
die
Spitze
in
meinem
Schuh;
You
will
always
be
my
necessity
Du
wirst
immer
meine
Notwendigkeit
sein,
I'd
be
lost
without
you.
Ich
wäre
ohne
dich
verloren.
Most
men
tell
love
tails,
Die
meisten
Männer
erzählen
Liebesgeschichten,
And
each
phrase
dovetails.
Und
jede
Phrase
passt
genau.
You've
heard
each
known
way,
Du
hast
jede
bekannte
Art
gehört,
This
way
is
my
own
way.
Diese
Art
ist
meine
eigene
Art.
You're
the
sail
of
my
love
boat,
Du
bist
das
Segel
meines
Liebesbootes,
You're
the
captain
and
crew;
Du
bist
der
Kapitän
und
die
Crew;
You
will
always
be
my
necessity
Du
wirst
immer
meine
Notwendigkeit
sein,
I'd
be
lost
without
you.
Ich
wäre
ohne
dich
verloren.
You
give
life
savor,
Du
gibst
dem
Leben
Würze,
Bring
out
its
flavor;
Bringst
seinen
Geschmack
hervor;
So
this
is
clear,
dear,
Also
ist
es
klar,
mein
Lieber,
You're
my
worcestershire,
dear.
Du
bist
mein
Worcestershire,
mein
Lieber.
You're
the
sail
of
my
love
boat,
Du
bist
das
Segel
meines
Liebesbootes,
You're
the
captain
and
crew;
Du
bist
der
Kapitän
und
die
Crew;
You
will
always
be
my
necessity
Du
wirst
immer
meine
Notwendigkeit
sein,
I'd
be
lost
without
you.
Ich
wäre
ohne
dich
verloren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lew Brown, Ray Henderson, B.g. Desylva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.