Marlene Kuntz - Ape Regina (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marlene Kuntz - Ape Regina (Live)




Ape Regina (Live)
Ape Regina (Live)
Sono lontano...
I am far away...
Lontano monti e mari, lontano da te.
Far away mountains and seas, far away from you.
Io, la fossa e le ossa: un mucchio penoso sui vecchi guai
I, the grave and the bones: a pitiful heap on top of old troubles
Seduto qua per chi mi vuole qua:
Sitting here for whoever wants me here:
Su cento guai.
On top of a hundred troubles.
Offendo la carta con sgorbi ritorti
I offend the paper with twisted scribbles
E' un cuore!
It's a heart!
Arrenditi, ...o ribellati
Surrender... or rebel
Non parlo più, non rispondo più
I no longer speak, I no longer answer
Non l'ho fatto mai e mai lo farò.
I never did and never will.
Se c'è mistero accetta e rispetta
If there is mystery, accept and respect
La non-novità
The non-news
Sono anni ormai, e tu lo sai
It's been years now, and you know it
Posso fare fuori parti di voi con facilità
I can take out parts of you with ease
La mostruosità di ciò ravviva la parte cattiva
The monstrosity of it all revives the evil part
Che non ho avuto mai
That I never had
Eri malata? Oh, Ape Regina Divina e Dorata
Were you sick? Oh, Divine and Golden Queen Bee
Perdono, Io, ti chiederei... ma non ci sei più!
Forgiveness, I would ask... but you are no more!
E in queste stanze si urla e un tonfo scuce la pelle
And in these rooms there is screaming and a thud sews the skin
Glaciale un brivido sale dal basso scompaio
A frigid shiver rises from below, I disappear
Non ci son più. Non ci sei più. Non ci son più.
I am no more. You are no more. I am no more.
Non ci sei più. Non ci sei più.
You are no more. You are no more.
Posso fare fuori parti di voi con facilità
I can take out parts of you with ease
La mostruosità di ciò ravviva la parte cattiva
The monstrosity of it all revives the evil part
Che non ho avuto mai
That I never had
Nasconderò con miele colante il vuoto che avanza
I will hide the empty space with dripping honey
Io, ora, nasconderò
I will hide now
Dove vivevi tu.
Where you lived.
Dove vivevi solo tu
Where only you lived





Авторы: Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.