Marlene Kuntz - Ape Regina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marlene Kuntz - Ape Regina




Ape Regina
Пчелиная Королева
Sono lontano
Я далеко
Lontano monti e mari, lontano da te
Далеко горы и моря, далеко от тебя
Io, la fossa e le ossa
Я, могила и кости
Un mucchio penoso sui vecchi guai (Sui vecchi guai)
Жалкие останки прежних бед (Прежних бед)
Seduto qua per chi mi vuole qua
Сижу здесь для тех, кому я здесь нужен
Su cento guai
Из ста бед
Offendo la carta con sgorbi ritorti
Пачкаю бумагу кривыми каракулями
È un cuore
Это сердце
Arrenditi o ribellati
Сдавайся или восстань
Non parlo più, non rispondo più
Я больше не говорю, я больше не отвечаю
Non l'ho fatto mai e mai lo farò (Mai, mai)
Никогда не делал и никогда не сделаю (Никогда, никогда)
Se c'è mistero accetta e rispetta
Если есть тайна, прими и уважай
La non novità
Не новизну
Sono anni ormai, e tu lo sai
Годами уже, и ты это знаешь
Posso fare fuori parti di voi con facilità
Я могу с легкостью уничтожить части вас
La mostruosità di ciò ravviva la parte cattiva
Чудовищность этого оживляет во мне злую часть
Che non ho avuto mai
Которой у меня никогда не было
Eri malata? Oh, ape regina, divina e dorata
Ты была больна? О, пчелиная королева, божественная и золотая
Perdono, io, ti chiederei
Прощения, я бы у тебя попросил
Ma non ci sei più
Но тебя больше нет
E in queste stanze si urla e un tonfo scuce la pelle
И в этих комнатах кричат, и глухой удар сдирает кожу
Glaciale un brivido sale dal basso, scompaio
Ледяной дрожью поднимается снизу, я исчезаю
Non ci son più, non ci sei più, non ci son più
Меня больше нет, тебя больше нет, меня больше нет
Non ci sei più, non ci sei più
Тебя больше нет, тебя больше нет
Posso fare fuori parti di voi con facilità
Я могу с легкостью уничтожить части вас
La mostruosità di ciò ravviva la parte cattiva
Чудовищность этого оживляет во мне злую часть
Che non ho avuto mai
Которой у меня никогда не было
Nasconderò con miele colante il vuoto che avanza
Я спрячу текучим медом пустоту, что наступает
Io, ora, nasconderò
Я, теперь, спрячу
Dove vivevi tu
Там, где жила ты
Dove vivevi solo tu
Там, где жила только ты





Авторы: Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.