Текст и перевод песни Marlene Kuntz - Ape Regina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ape Regina
Пчелиная Королева
Lontano
monti
e
mari,
lontano
da
te
Далеко
горы
и
моря,
далеко
от
тебя
Io,
la
fossa
e
le
ossa
Я,
могила
и
кости
Un
mucchio
penoso
sui
vecchi
guai
(Sui
vecchi
guai)
Жалкие
останки
прежних
бед
(Прежних
бед)
Seduto
qua
per
chi
mi
vuole
qua
Сижу
здесь
для
тех,
кому
я
здесь
нужен
Offendo
la
carta
con
sgorbi
ritorti
Пачкаю
бумагу
кривыми
каракулями
Arrenditi
o
ribellati
Сдавайся
или
восстань
Non
parlo
più,
non
rispondo
più
Я
больше
не
говорю,
я
больше
не
отвечаю
Non
l'ho
fatto
mai
e
mai
lo
farò
(Mai,
mai)
Никогда
не
делал
и
никогда
не
сделаю
(Никогда,
никогда)
Se
c'è
mistero
accetta
e
rispetta
Если
есть
тайна,
прими
и
уважай
Sono
anni
ormai,
e
tu
lo
sai
Годами
уже,
и
ты
это
знаешь
Posso
fare
fuori
parti
di
voi
con
facilità
Я
могу
с
легкостью
уничтожить
части
вас
La
mostruosità
di
ciò
ravviva
la
parte
cattiva
Чудовищность
этого
оживляет
во
мне
злую
часть
Che
non
ho
avuto
mai
Которой
у
меня
никогда
не
было
Eri
malata?
Oh,
ape
regina,
divina
e
dorata
Ты
была
больна?
О,
пчелиная
королева,
божественная
и
золотая
Perdono,
io,
ti
chiederei
Прощения,
я
бы
у
тебя
попросил
Ma
non
ci
sei
più
Но
тебя
больше
нет
E
in
queste
stanze
si
urla
e
un
tonfo
scuce
la
pelle
И
в
этих
комнатах
кричат,
и
глухой
удар
сдирает
кожу
Glaciale
un
brivido
sale
dal
basso,
scompaio
Ледяной
дрожью
поднимается
снизу,
я
исчезаю
Non
ci
son
più,
non
ci
sei
più,
non
ci
son
più
Меня
больше
нет,
тебя
больше
нет,
меня
больше
нет
Non
ci
sei
più,
non
ci
sei
più
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет
Posso
fare
fuori
parti
di
voi
con
facilità
Я
могу
с
легкостью
уничтожить
части
вас
La
mostruosità
di
ciò
ravviva
la
parte
cattiva
Чудовищность
этого
оживляет
во
мне
злую
часть
Che
non
ho
avuto
mai
Которой
у
меня
никогда
не
было
Nasconderò
con
miele
colante
il
vuoto
che
avanza
Я
спрячу
текучим
медом
пустоту,
что
наступает
Io,
ora,
nasconderò
Я,
теперь,
спрячу
Dove
vivevi
tu
Там,
где
жила
ты
Dove
vivevi
solo
tu
Там,
где
жила
только
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.