Текст и перевод песни Marlene Kuntz - Canto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
perdendoti
I'm
losing
you
E
quando
accadrà
And
when
it
happens
Il
demonio
del
grande
rammarico
The
demon
of
great
regret
Il
mio
girovagare
dovrà
My
wandering
will
have
to
Fuggire
ovunque
Flee
everywhere
Inseguito
dalla
colpa
Hunted
by
the
guilt
Di
quel
che
sciupai
Of
what
I
wasted
Ben
più
sciuperò
Will
waste
even
more
Fra
i
timori
e
l'inettitudine
Among
fears
and
ineptitude
E
a
ogni
persa
occasione
o
viltà
And
with
every
lost
opportunity
or
cowardice
La
tua
fine
in
me
Your
end
in
me
Crescerà
come
un'onta
Will
grow
like
a
shame
Canto
il
bene
che
ti
vorrei
I
sing
the
good
I
would
like
Chiuso
dalle
catene
Locked
by
the
chains
Di
un'incomprensibile
Of
an
incomprehensible
Prigione
che
mi
opprime
Prison
that
oppresses
me
Canto
il
nulla
che
prenderai
I
sing
the
void
you
will
take
Dalle
folli
mie
pene
From
my
mad
pains
E
non
mi
è
di
consolazione
sapere
And
it
is
no
consolation
to
know
Che
son
figlie
anch'esse
di
te
That
they
are
also
daughters
of
you
Stai
guardandomi
You
are
looking
at
me
Ti
sento,
lo
sai?
I
feel
you,
you
know?
Ma
non
serve
a
farti
raggiungere
But
it
is
no
use
to
make
you
reach
Da
un
afflato
di
umanità
By
a
breath
of
humanity
E
apatia
ti
do
And
apathy
I
give
you
Anelando
alla
dolcezza
Longing
for
sweetness
Canto
il
bene
che
ti
vorrei
I
sing
the
good
I
would
like
Chiuso
dalle
catene
Locked
by
the
chains
Di
un'incomprensibile
Of
an
incomprehensible
Prigione
che
mi
opprime
Prison
that
oppresses
me
Canto
il
nulla
che
prenderai
I
sing
the
void
you
will
take
Dalle
folli
mie
pene
From
my
mad
pains
E
non
mi
è
di
consolazione
sapere
And
it
is
no
consolation
to
know
Che
son
figlie
anch'esse
di
te
That
they
are
also
daughters
of
you
Che
son
figlie
anch'esse
di
te
That
they
are
also
daughters
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Bergia, Cristiano Godano, Riccardo Tesio
Альбом
Uno
дата релиза
14-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.