Текст и перевод песни Marlene Kuntz - L'Odio Migliore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Odio Migliore
The Best Kind of Hate
Ho
preso
Paranoia,
la
mia
concubina
cocciuta
I
took
Paranoia,
my
stubborn
concubine
L'ho
accoppata,
giuro,
come
di
schianto
Killed
her,
I
swear,
like
a
crash
Ora
si
prepari
il
compianto,
la
vergogna
del
Golgota
Now
prepare
the
mourning,
the
shame
of
Golgotha
È
una
volta
ancora
emblema
nel
vento
It's
once
again
a
symbol
in
the
wind
Lo
meritava
davvero,
è
tutto
ciò
che
so
She
really
deserved
it,
that's
all
I
know
Mi
torturava,
non
mento,
e
non
puoi
dirmi
di
no
She
tortured
me,
I'm
not
lying,
and
you
can't
tell
me
no
Mi
si
notifichi
pure
oscena
gratuità
Let
it
be
notified
to
me
as
obscene
gratuitousness
Lei
mi
torturava,
questa
è
la
verità
She
tortured
me,
that's
the
truth
Questa
è
la
verità
That's
the
truth
Questa
è
la
verità
That's
the
truth
Questa
è
la
verità
That's
the
truth
Lo
meritava
davvero,
è
tutto
ciò
che
so
She
really
deserved
it,
that's
all
I
know
Mi
torturava,
non
mento,
e
non
puoi
dirmi
di
no
She
tortured
me,
I'm
not
lying,
and
you
can't
tell
me
no
Lo
meritava
davvero,
è
tutto
ciò
che
so
She
really
deserved
it,
that's
all
I
know
Mi
torturava,
non
mento,
e
non
puoi
dirmi
di
no
She
tortured
me,
I'm
not
lying,
and
you
can't
tell
me
no
Non
puoi
dirmi
di
no,
non
puoi
dirmi
di
no
You
can't
tell
me
no,
you
can't
tell
me
no
Non
puoi
dirmi
di
no,
non
puoi
dirmi
di
no
You
can't
tell
me
no,
you
can't
tell
me
no
Non
hai
mai
avuto
a
che
fare
con
la
fissa
cruciale
You've
never
had
to
deal
with
the
crucial
obsession
Cagna
fedele
come
l'edera?
A
faithful
bitch
like
ivy?
Un
rampicante
del
cuore
in
dirittura
finale
A
heart
climber
on
the
home
stretch
La
cattura
dell'anima?
The
soul
capture?
Bene
nutri
l'odio
migliore
con
assiduità
Well,
nourish
the
best
hate
with
assiduity
Dagli
ambascia
e
rancore,
lui
t'accecherà
Give
it
anguish
and
rancor,
it
will
blind
you
Nutri
l'odio
migliore
con
felicità
Nourish
the
best
hate
with
happiness
Dagli
ambascia
e
rancore
e
ti
ripagherà
Give
it
anguish
and
rancor
and
it
will
repay
you
Lo
meritava
davvero,
è
tutto
ciò
che
so
She
really
deserved
it,
that's
all
I
know
Mi
torturava,
non
mento,
e
non
puoi
dirmi
di
no
She
tortured
me,
I'm
not
lying,
and
you
can't
tell
me
no
Lo
meritava
davvero,
è
tutto
ciò
che
so
She
really
deserved
it,
that's
all
I
know
Mi
torturava,
non
mento,
e
non
puoi
dirmi
di
no
She
tortured
me,
I'm
not
lying,
and
you
can't
tell
me
no
Non
puoi
dirmi
di
no,
non
puoi
dirmi
di
no
You
can't
tell
me
no,
you
can't
tell
me
no
Non
puoi
dirmi
di
no,
non
puoi
dirmi
di
no
You
can't
tell
me
no,
you
can't
tell
me
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio, Daniele Ambrosoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.