Текст и перевод песни Marlene Kuntz - La Canzone Che Scrivo Per Te - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canzone Che Scrivo Per Te - Live
The Song I'm Writing for You - Live
Non
c'è
contatto
di
mucosa
con
mucosa
There's
no
mucous
membrane
contact
Eppur
mi
infetto
di
te,
Yet
I'm
getting
infected
by
you,
Che
arrivi
e
porti
desideri
e
capogiri
Who
arrives
and
brings
desires
and
giddy
feelings
In
versi
appassionati
e
indirizzati
a
me
In
passionate
and
addressed-to-me
verses
E
porgi
in
dono
la
tua
essenza
misteriosa,
And
you
present
as
a
gift
your
mysterious
essence,
Che
fu
un
brillio
fugace
qualche
notte
fa;
Which
was
a
fleeting
brilliance
some
night
ago;
E
fanno
presto
a
farsi
vivi
i
miei
sospiri
And
my
sighs
quickly
come
alive
Che
alle
pareti
vanno
a
dire
ti
vorrei
qua
That
go
to
the
walls
to
say
I
want
you
here
Questa
è
la
canzone
che
scrivo
per
te:
This
is
the
song
I'm
writing
for
you:
L'ho
promessa
ed
eccola.
I
promised
it,
and
here
it
is.
Riesci
a
scorgerti?
So
che
ci
sei,
Can
you
see
yourself?
I
know
you're
here,
Prima
che
ti
conoscessi.
Before
I
knew
you.
(Ora
ho
il
tuo
splendido
sorriso
da
succhiare:
(Now
I
have
your
beautiful
smile
to
suck:
Sfavilla
di
felicità.
It
sparkles
with
happiness.
L'osservo
su
dalla
tua
fronte
vanitosa
I
watch
it
from
your
vain
forehead
Che
ai
miei
baci
ha
chiesto
la
priorità)
That
has
asked
my
kisses
for
priority)
Pure
frigid
waters
from
these
eyes
that
always
miss
you
Pure
frigid
waters
from
these
eyes
that
always
miss
you
Nothing
but
violence
from
my
empty
gun
Nothing
but
violence
from
my
empty
gun
I'm
using
silver
to
light
up
these
blackheart
faces
I'm
using
silver
to
light
up
these
blackheart
faces
Blinding
your
fingers
with
my
skin
that
burns
for
you
Blinding
your
fingers
with
my
skin
that
burns
for
you
Questa
è
la
canzone
che
scrivo
per
te:
This
is
the
song
I'm
writing
for
you:
L'ho
promessa
ed
eccola.
I
promised
it,
and
here
it
is.
Riesci
a
scorgerti?
So
che
ci
sei,
Can
you
see
yourself?
I
know
you're
here,
Proprio
mentre
ti
conosco.
Just
as
I'm
getting
to
know
you.
This
song
is
for
me
This
song
is
for
me
I
listen
like
I
promised
you
I
listen
like
I
promised
you
I
can
see
me
in
your
words
from
hell
I
can
see
me
in
your
words
from
hell
That
you
write
for
me
That
you
write
for
me
E
ho
le
tue
mani
da
lasciarmi
accarezzare
il
cuore
And
I
have
your
hands
to
caress
my
heart
Immune
da
difese
che
non
servono.
Immune
to
defenses
that
are
useless.
Ma
ora
ho
in
testa
il
viso
di
qualcuno
più
speciale
di
me,
But
now
I
have
in
my
head
the
face
of
someone
more
special
than
me,
Che
sa
cantare
ma
ha
più
stemmi
da
lustrare
di
me...
e
questo
è
il
tuo
svago.
Who
knows
how
to
sing
but
has
more
coats
of
arms
to
polish
than
me...
and
this
is
your
hobby.
Per
quel
che
mi
riguarda
sei
un
continente
obliato.
As
far
as
I'm
concerned,
you're
a
forgotten
continent.
Per
quel
che
ho
visto
in
fondo
mi
è
piaciuto.
For
what
I
saw
in
the
end,
I
liked
it.
Don't,
don't
tell
me.
What
you
want
from
me
Don't,
don't
tell
me.
What
you
want
from
me
No,
don't
tell
me.
I
don't
wanna
hear.
No,
don't
tell
me.
I
don't
wanna
hear.
Don't
tell
me
Don't
tell
me
Questa
è
la
canzone
che
scrivo
per
te:
This
is
the
song
I'm
writing
for
you:
L'ho
promessa
ed
eccola.
I
promised
it,
and
here
it
is.
Riesci
a
scorgerti?
Non
ci
sei
più,
Can
you
see
yourself?
You're
not
here
anymore,
Dopo
che
ti
ho
conosciuta.
After
I
got
to
know
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Ann Dyer, Gianluca Bergia, Cristiano Godano, Riccardo Tesio, Daniele Ambrosoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.