Текст и перевод песни Marlene Kuntz - La Canzone Che Scrivo Per Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canzone Che Scrivo Per Te
Песня, которую я пишу для тебя
Non
c'è
contatto
di
mucosa
con
mucosa
Нет
соприкосновения
слизистых
Eppur
mi
infetto
di
te
И
всё
же
я
заражаюсь
тобой
Che
arrivi
e
porti
desideri
e
capogiri
Ты
приходишь
и
приносишь
желания
и
головокружение
In
versi
appassionati
e
indirizzati
a
me
В
страстных
стихах,
адресованных
мне
E
porgi
in
dono
la
tua
essenza
misteriosa
И
даришь
свою
таинственную
сущность
Che
fu
un
brillio
fugace
qualche
notte
fa
Которая
была
мимолетной
искрой
несколько
ночей
назад
E
fanno
presto
a
farsi
vivi
i
miei
sospiri
И
быстро
оживают
мои
вздохи
Che
alle
pareti
vanno
a
dire
ti
vorrei
qua
Которые
стенам
говорят,
что
я
хочу
тебя
здесь
Questa
è
la
canzone
che
scrivo
per
te
Это
песня,
которую
я
пишу
для
тебя
L'ho
promessa
ed
eccola
Я
обещал,
и
вот
она
Riesci
a
scorgerti?
Sì
che
ci
sei
Видишь
ли
ты
себя?
Да,
ты
здесь
Prima
che
ti
conoscessi
Прежде
чем
я
узнал
тебя
Pure
frigid
waters
from
these
eyes
that
always
miss
you
Чистые
холодные
воды
из
этих
глаз,
которые
всегда
скучают
по
тебе
Nothing
but
violence
from
my
empty
gun
Ничего,
кроме
насилия,
из
моего
пустого
пистолета
I'm
using
silver
to
light
up
these
blackheart
faces
Я
использую
серебро,
чтобы
осветить
эти
черствосердечные
лица
Blinding
your
fingers
with
my
skin
that
burns
for
you
Ослепляя
твои
пальцы
моей
кожей,
которая
горит
для
тебя
Questa
è
la
canzone
che
scrivo
per
te
Это
песня,
которую
я
пишу
для
тебя
L'ho
promessa
ed
eccola
Я
обещал,
и
вот
она
Riesci
a
scorgerti?
Sì
che
ci
sei
Видишь
ли
ты
себя?
Да,
ты
здесь
Proprio
mentre
ti
conosco
Прямо
в
тот
момент,
когда
я
узнаю
тебя
Ho
le
tue
mani
da
lasciarmi
accarezzare
il
cuore
Я
отдаю
тебе
свои
руки,
чтобы
ты
ласкала
ими
мое
сердце
Immune
da
difese
che
non
servono
Лишенное
ненужной
защиты
Ma
ora
hai
in
testa
il
viso
di
qualcuno
più
speciale
di
me
Но
теперь
у
тебя
в
голове
лицо
кого-то
более
особенного,
чем
я
Che
sa
cantare
ma
ha
più
stemmi
da
lustrare
di
me...
questo
è
il
tuo
svago
Кто
умеет
петь,
но
у
него
больше
регалий,
чем
у
меня...
это
твое
развлечение
Per
quel
che
mi
riguarda
sei
un
continente
obliato
Что
касается
меня,
ты
- забытый
континент
Per
quel
che
ho
visto
in
fondo
mi
è
piaciuto
Что
касается
того,
что
я
увидел,
в
глубине
души
мне
понравилось
Questa
è
la
canzone
che
scrivo
per
te
Это
песня,
которую
я
пишу
для
тебя
L'ho
promessa
ed
eccola
Я
обещал,
и
вот
она
Riesci
a
scorgerti?
Non
ci
sei
più
Видишь
ли
ты
себя?
Тебя
больше
нет
Dopo
che
ti
ho
conosciuta
После
того,
как
я
узнал
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Ann Dyer, Gianluca Bergia, Cristiano Godano, Riccardo Tesio, Daniele Ambrosoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.