Marlene Kuntz - La vampa delle impressioni, pt. I - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marlene Kuntz - La vampa delle impressioni, pt. I




La vampa delle impressioni, pt. I
Пламя впечатлений, ч. I
La forza dell'indignazione aveva
Сила негодования сотрясла
Scosso quel flusso dei pensieri senza corpo.
Поток бестелесных мыслей.
Il rapimento era sbilenco e di colore indefinito,
Восторг был неуклюжим и неопределённого цвета,
E la testa tesa, il tempo perso,
И голова напряжена, время потеряно,
E un gran uncino di boato come spina dorsale.
И огромный крюк грохота, словно позвоночник.
In qualche istante speciale un
В какой-то особый момент
Brivido dipinse la smorfia dello sdegno.
Дрожь нарисовала гримасу презрения.
Uno schiocco all'emozione riscaldò dal freddo.
Треск эмоции согрел от холода.
Le narici che ingoiano nausee ed espellono fiele,
Ноздри, что жадно вдыхают тошноту и извергают желчь,
Gli occhi che giurano abbandono,
Глаза, клянущиеся в отречении,
Il cervello che bolle per il fuoco in superficie.
Мозг, кипящий от огня на поверхности.
L'indignazione ha questa faccia,
Вот такое лицо у негодования,
Indossa stivali neri come la pece per schiacciare le tentazioni.
Оно носит чёрные, как смоль, сапоги, чтобы растоптать соблазны.
L'omelia dell'indignazione ha dunque scosso quel flusso dei pensieri
Проповедь негодования сотрясла, таким образом, поток мыслей
Senza corpo, ma un sacro paonazzo ardore scacciato coi colori
Бестелесных, но священный багряный пыл, изгнанный далёкими цветами,
Lontani e ha acceso di rosso
И воспламенил алым
Scarlatto il pulviscolo delle impressioni.
Пылью впечатлений.
Nuvole bianche sottili nervose di
Тонкие белые нервные облака
Candore schiaffeggiano l'aria malata.
Чистоты хлещут больной воздух.
Sublima il buon gusto s'accascia la comune opinione.
Возвышается хороший вкус, рушится общественное мнение.
L'indignazione è rara, quella vera.
Негодование - редкость, настоящее негодование.
E io odio il carcere.
А я ненавижу тюрьму.





Авторы: Cristiano Godano, Daniele Ambrosoli, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.