Текст и перевод песни Marlene Kuntz - Nuotando Nell'Aria - 2001 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuotando Nell'Aria - 2001 Version
Паря в воздухе - версия 2001
Pelle:
è
la
tua
proprio
quella
che
mi
manca
Кожа:
именно
твоей
мне
не
хватает
In
certi
momenti
e
in
questo
momento
В
определенные
моменты,
и
в
этот
момент,
è
la
tua
pelle
ciò
che
sento
nuotando
nell'aria
это
твоя
кожа,
которую
я
чувствую,
паря
в
воздухе.
Odori
dell'amore
nella
mente
dolente,
tremante,
ardente
Запахи
любви
в
страдающем,
трепещущем,
пылающем
разуме.
Il
cuore
domanda
cos'è
che
manca
Сердце
спрашивает,
чего
же
не
хватает,
Perché
si
sente
male,
molto
male,
amando,
amando,
amandoti
ancora
Почему
ему
так
плохо,
очень
плохо,
любя,
любя,
любя
тебя
до
сих
пор.
Nel
letto,
aspetto
ogni
giorno
un
pezzo
di
te
В
постели,
каждый
день
я
жду
частичку
тебя,
Un
grammo
di
gioia
del
tuo
sorriso
e
non
mi
basta
Грамм
радости
твоей
улыбки,
и
мне
этого
мало.
Nuotare
nell'aria
per
immaginarti:
se
tu
sapessi
che
pena
Парить
в
воздухе,
чтобы
представить
тебя:
если
бы
ты
знала,
как
это
мучительно.
Intanto
l'aria
intorno
è
più
nebbia
che
altro
Тем
временем,
воздух
вокруг
скорее
туман,
чем
что-либо
еще.
L'aria
è
più
nebbia
che
altro
Воздух
скорее
туман,
чем
что-либо
еще.
E'
certo
un
brivido
averti
qui
con
me
Это,
конечно,
трепет
- иметь
тебя
здесь,
со
мной,
In
volo
libero
sugli
anni
andati
ormai
В
свободном
полете
над
прошедшими
годами.
E
non
è
facile,
dovresti
credermi
И
это
нелегко,
ты
должна
мне
поверить.
Sentirti
qui
con
me
perché
tu
non
ci
sei
Чувствовать
тебя
здесь,
со
мной,
ведь
тебя
здесь
нет.
Mi
piacerebbe
sai,
sentirti
piangere
Знаешь,
мне
бы
хотелось
услышать,
как
ты
плачешь,
Anche
una
lacrima,
per
pochi
attimi
Даже
одну
слезинку,
на
несколько
мгновений.
Mi
piacerebbe
sai,
sentirti
piangere
Знаешь,
мне
бы
хотелось
услышать,
как
ты
плачешь,
Anche
una
lacrima,
per
pochi
attimi
Даже
одну
слезинку,
на
несколько
мгновений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Bergia, Riccardo Tesio, Cristiano Godano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.