Текст и перевод песни Marlene Kuntz - Questo E Altro (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo E Altro (Live)
This And More (Live)
Era
un
tête-à-tête
con
l'avvenente
Intimita'
It
was
a
tête-à-tête
with
the
comely
Intimacy
Un
offuscamento
sul
crinale
dove
Licenziosita'
A
fading
out
on
the
ridge
where
Promiscuity
Dal
basso,
occhieggiava
proprio
verso
me
From
below,
was
peeping
right
at
me
C'erano
un
frastuono
in
testa
ed
uno
sguardo
steso
e
poi
There
was
a
din
in
my
head
and
a
look
stretched
out
and
then
Sotto
e
sopra
e
sotto
e
in
faccia
un
gorgo
verso
il
vuoto
Under
and
over
and
under
and
in
the
face
a
whirlpool
towards
the
void
E
Ondina,
la
sirena,
che
mi
offriva
ospitalita'
And
Ondine,
the
mermaid,
who
offered
me
hospitality
Improvvisamente
il
mulinello
ha
ritirato
le
sue
spire
Suddenly
the
whirlpool
withdrew
its
coils
Una
e
una
e
una
per
lasciarti
comparire
ancora
One
and
one
and
one
to
make
you
appear
again
Piu'
vero,
sgradito,
e
grigio
come
mai
Truer,
unpleasant,
and
grayer
than
ever
Questo
e
altro
è
il
mondo
dove
non
sei
riverito
This
and
more
is
the
world
where
you
are
not
revered
Questo
e
altro
è
il
mondo
dove
non
sei
accettato
This
and
more
is
the
world
where
you
are
not
accepted
Questo
e
altro
è
il
mondo
che
il
tuo
arrivo
ha
screpolato:
This
and
more
is
the
world
that
your
arrival
has
cracked:
Penetrano
i
fumi
di
pallose
amenita'
The
fumes
of
garish
amenities
penetrate
Certe
cose
son
da
fare:
Certain
things
are
to
be
done:
Una
è
detta
ELIMINARE
One
is
called
ELIMINATE
Certe
cose
son
da
fare:
Certain
things
are
to
be
done:
La
seconda
è
CANCELLARE
The
second
is
DELETE
Certe
cose
son
da
fare:
Certain
things
are
to
be
done:
Una
è
detta
ELIMINARE
One
is
called
ELIMINATE
Certe
cose
son
da
fare:
Certain
things
are
to
be
done:
La
seconda
è
CANCELLARE
The
second
is
DELETE
Certe
cose
son
da
fare:
Certain
things
are
to
be
done:
Certe
cose
son
da
fare:
Certain
things
are
to
be
done:
Certe
cose
son
da
fare:
Certain
things
are
to
be
done:
Certe
cose
son
da
fare:
Certain
things
are
to
be
done:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio, Daniele Ambrosoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.