Текст и перевод песни Marlene Kuntz - Questo E Altro (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo E Altro (Live)
Это и другое (Live)
Era
un
tête-à-tête
con
l'avvenente
Intimita'
Это
было
свидание
с
очаровательной
Близостью,
Un
offuscamento
sul
crinale
dove
Licenziosita'
Затмение
на
грани,
где
Распущенность
Dal
basso,
occhieggiava
proprio
verso
me
Снизу,
смотрела
прямо
на
меня.
C'erano
un
frastuono
in
testa
ed
uno
sguardo
steso
e
poi
В
голове
был
шум,
взгляд
расфокусирован,
а
затем
Sotto
e
sopra
e
sotto
e
in
faccia
un
gorgo
verso
il
vuoto
Сверху
и
снизу,
и
сверху,
и
в
лицо
— водоворот
в
пустоту
E
Ondina,
la
sirena,
che
mi
offriva
ospitalita'
И
Ундина,
сирена,
предлагала
мне
своё
гостеприимство.
Improvvisamente
il
mulinello
ha
ritirato
le
sue
spire
Внезапно
водоворот
убрал
свои
спирали,
Una
e
una
e
una
per
lasciarti
comparire
ancora
Одну
за
другой,
одну
за
другой,
чтобы
позволить
тебе
появиться
снова
Piu'
vero,
sgradito,
e
grigio
come
mai
Более
настоящей,
нежеланной
и
серой,
чем
когда-либо.
Questo
e
altro
è
il
mondo
dove
non
sei
riverito
Это
и
другое
— мир,
где
тебя
не
почитают,
Questo
e
altro
è
il
mondo
dove
non
sei
accettato
Это
и
другое
— мир,
где
тебя
не
принимают,
Questo
e
altro
è
il
mondo
che
il
tuo
arrivo
ha
screpolato:
Это
и
другое
— мир,
который
твое
появление
раскололо:
Penetrano
i
fumi
di
pallose
amenita'
Проникают
клубы
скучных
приличий.
Certe
cose
son
da
fare:
Некоторые
вещи
нужно
сделать:
Una
è
detta
ELIMINARE
Одна
называется
УДАЛИТЬ
Certe
cose
son
da
fare:
Некоторые
вещи
нужно
сделать:
La
seconda
è
CANCELLARE
Вторая
— СТЕРЕТЬ
Certe
cose
son
da
fare:
Некоторые
вещи
нужно
сделать:
Una
è
detta
ELIMINARE
Одна
называется
УДАЛИТЬ
Certe
cose
son
da
fare:
Некоторые
вещи
нужно
сделать:
La
seconda
è
CANCELLARE
Вторая
— СТЕРЕТЬ
Certe
cose
son
da
fare:
Некоторые
вещи
нужно
сделать:
Certe
cose
son
da
fare:
Некоторые
вещи
нужно
сделать:
Certe
cose
son
da
fare:
Некоторые
вещи
нужно
сделать:
Certe
cose
son
da
fare:
Некоторые
вещи
нужно
сделать:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Godano, Gianluca Bergia, Riccardo Tesio, Daniele Ambrosoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.