Marli - Macumba Pirata - перевод текста песни на немецкий

Macumba Pirata - Marliперевод на немецкий




Macumba Pirata
Piraten-Macumba
1, 2, 3. Vai!
1, 2, 3. Los!
Saquem as espadas
Zieht die Schwerter
Guerreiros da macumba pirata
Krieger der Piraten-Macumba
Combatam o esqueleto da dor
Bekämpft das Skelett des Schmerzes
O tesouro é nosso amor
Der Schatz ist unsere Liebe
Sereias, piranhas e dragões
Sirenen, Piranhas und Drachen
Fazendo uma macumba pirata
Machen eine Piraten-Macumba
Pinga suor do calor do ebó
Schweiß tropft von der Hitze des Ebó
Barril do vinho do nosso amor.
Fass des Weins unserer Liebe.
Ó, meu Deus marinheiro
Oh, mein Seemannsgott
Com sua cauda de tritão
Mit deinem Tritonenschwanz
Desbrave minha barba negra
Erforsche meinen schwarzen Bart
Conquiste o meu coração
Erobere mein Herz
Dançando na tempestade
Tanzend im Sturm
Pipoca no caldeirão
Popcorn im Kessel
Conheça maravilhas árabes
Lerne arabische Wunder kennen
No meu golfo da perdição.
In meinem Golf der Verdammnis.
Rumem pra popa
Kurs aufs Heck!
Rochedo à vista
Felsen in Sicht!
Pula fora o tinhoso
Raus mit dem Teufel!
1, 2, 3. Vai!
1, 2, 3. Los!
Saquem as espadas
Zieht die Schwerter
Guerreiros da macumba pirata
Krieger der Piraten-Macumba
Combatam o esqueleto da dor
Bekämpft das Skelett des Schmerzes
O tesouro é nosso amor
Der Schatz ist unsere Liebe
Sereias, piranhas e dragões
Sirenen, Piranhas und Drachen
Fazendo uma macumba pirata
Machen eine Piraten-Macumba
Pinga suor do calor do ebó
Schweiß tropft von der Hitze des Ebó
Barril do vinho do nosso amor.
Fass des Weins unserer Liebe.
Puxa o cabo da rota
Zieh das Tau für die Route!
Agarra o mastro da chalupa
Greif den Mast der Schaluppe!
Oferenda do arco-íris
Opfergabe des Regenbogens
Brinde com sêmen de trutas
Stoßt an mit Forellensperma
Empana o bebê preto
Paniere das schwarze Baby
Farinha de trigo até o dedão
Weizenmehl bis zum großen Zeh
Vamos banhar em óleo
Lass uns es in Öl baden
E jogar na boca do vulcão.
Und es in den Vulkanschlund werfen.
Queima essa vela
Brenne diese Kerze nieder!
Até virar toco
Bis sie zum Stumpen wird!
Galinha da angola
Perlhuhn!
1, 2, 3. Vai!
1, 2, 3. Los!
Saquem as espadas
Zieht die Schwerter
Guerreiros da macumba pirata
Krieger der Piraten-Macumba
Combatam o esqueleto da dor
Bekämpft das Skelett des Schmerzes
O tesouro é nosso amor
Der Schatz ist unsere Liebe
Sereias, piranhas e dragões
Sirenen, Piranhas und Drachen
Fazendo uma macumba pirata
Machen eine Piraten-Macumba
Pinga suor do calor do ebó
Schweiß tropft von der Hitze des Ebó
Barril do vinho do nosso amor.
Fass des Weins unserer Liebe.
Vamos lá, gente
Kommt schon, Leute!
Eu quero ver todo mundo pirateando essa macumba!
Ich will sehen, wie jeder bei dieser Macumba Pirat spielt!
Ó, meu Deus marinheiro
Oh, mein Seemannsgott
Com sua cauda de tritão
Mit deinem Tritonenschwanz
Desbrave minha barba negra
Erforsche meinen schwarzen Bart
Conquiste o meu coração
Erobere mein Herz
Dançando na tempestade
Tanzend im Sturm
Pipoca no caldeirão
Popcorn im Kessel
Conheça maravilhas árabes
Lerne arabische Wunder kennen
No meu golfo da perdição.
In meinem Golf der Verdammnis.
Rumem pra popa
Kurs aufs Heck!
Rochedo à vista
Felsen in Sicht!
Pula fora o tinhoso
Raus mit dem Teufel!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.