Marliina - Take Me Home - перевод текста песни на немецкий

Take Me Home - Marliinaперевод на немецкий




Take Me Home
Bring Mich Heim
Oh I never felt so lonely
Oh, ich habe mich noch nie so einsam gefühlt
Feels like an arrow through my heart
Es fühlt sich an wie ein Pfeil durch mein Herz
Wondering if you're here with me
Ich frage mich, ob du hier bei mir bist
Somewhere underneath the dark
Irgendwo unter der Dunkelheit
Feeling guilty, feeling homeless
Ich fühle mich schuldig, fühle mich heimatlos
Bubbles running over my skin
Blasen laufen über meine Haut
But when I think about the trouble we are through
Aber wenn ich an die Schwierigkeiten denke, die wir durchgemacht haben
I may accept where we are
Kann ich akzeptieren, wo wir sind
And I feel small, so small, so small and I know
Und ich fühle mich klein, so klein, so klein, und ich weiß
Just in my mind, you can guide me to the light
Nur in meinem Geist kannst du mich zum Licht führen
Oh I never felt so anxious
Oh, ich habe mich noch nie so ängstlich gefühlt
Water is running down my skin
Wasser rinnt meine Haut hinunter
It's up to you to find me down here
Es liegt an dir, mich hier unten zu finden
What is taking you so long?
Was dauert so lange?
And I feel small, so small, so small and I know
Und ich fühle mich klein, so klein, so klein, und ich weiß
I have to go, should I stay or leave when there's no place for me?
Ich muss gehen, soll ich bleiben oder gehen, wenn es keinen Platz für mich gibt?
And I feel the darkness growing, making me feel alone
Und ich fühle, wie die Dunkelheit wächst und mich einsam fühlen lässt
And no, nothing seems right
Und nein, nichts scheint richtig zu sein
Should I stay or leave when there's no place for me to go
Soll ich bleiben oder gehen, wenn es keinen Platz für mich gibt?
When there's no place for me to go
Wenn es keinen Platz für mich gibt
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Is there someone to pick me from the ground
Gibt es jemanden, der mich vom Boden aufhebt?
Someone to bring me back to live
Jemanden, der mich zurück ins Leben bringt?
Is there someone to light the flame inside
Gibt es jemanden, der die Flamme in mir entzündet?
Someone to make me breathe again
Jemanden, der mich wieder atmen lässt?
Someone bearing all of my pain
Jemanden, der all meinen Schmerz trägt?
Is there someone to take me home
Gibt es jemanden, der mich nach Hause bringt?





Авторы: Marleen Hornung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.