Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geschichte schreiben
Пишем историю
Wir
stehen
kaum
mehr
beieinander
Мы
едва
ли
стоим
рядом
друг
с
другом,
Sondern
uns
eher
auf
den
Füßen
Скорее
наступаем
друг
другу
на
ноги.
Man
lächelt
sich
hier
nicht
mehr
an
Здесь
больше
не
улыбаются,
Man
sieht
Leute
wieder
Grüße
grüßen
Люди
снова
здороваются
с
опаской.
Und
die
Moral
fliegt
Richtung
Südpol
И
мораль
летит
к
Южному
полюсу,
Und
die
Hitze
steigt
gen
Norden
А
жара
поднимается
на
север.
Dürfen
die
hier
eigentlich
bleiben?
Могут
ли
они
вообще
здесь
остаться?
Darf
man
an
Außengrenzen
morden?
Можно
ли
убивать
на
внешних
границах?
Ich
will
uns
lauthals
traben
seh'n
Я
хочу
видеть,
как
мы
громко
скачем,
Lass
uns
Geschichte
schreiben
geh'n
Пойдем,
дорогая,
писать
историю.
Denn
ich
hab
grad
große
Angst
vor
den
Faschos
hier
im
Land
Потому
что
я
очень
боюсь
фашистов
в
этой
стране.
Wir
werden
widerstehen
Мы
будем
сопротивляться.
Ich
will
uns
lauthals
traben
seh'n
Я
хочу
видеть,
как
мы
громко
скачем,
Lasst
nur
noch
bunte
Fahnen
weh'n
Пусть
развеваются
только
разноцветные
флаги.
Komm
und
nimm
mal
deine
Angst
ja
und
schrei
so
laut
du
kannst
Давай,
возьми
свой
страх
и
кричи
так
громко,
как
можешь.
Wir
werden
widerstehen
Мы
будем
сопротивляться.
Komm
wir
spielen
heut
ein
Brettspiel
Давай,
дорогая,
сегодня
поиграем
в
настольную
игру.
Wer
zieht
den
schönsten
CEO
Кто
вытянет
самого
красивого
генерального
директора?
Setzt
du
auf
den
falschen
Springer
Если
поставишь
не
на
того
коня,
Stirbst
du
am
Gift
der
WHO
Умрешь
от
яда
ВОЗ.
Da
fliegt
die
Wahrheit
Richtung
Südpol
Правда
летит
к
Южному
полюсу,
Während
der
Meeresspiegel
steigt
Пока
уровень
моря
поднимается.
Doch
das
ist
dir
doch
scheißegal
Но
тебе,
дорогая,
на
это
наплевать,
Das
hat
Biden
halt
vergeigt
Это
Байден
провалил.
Ich
will
uns
lauthals
traben
seh'n
Я
хочу
видеть,
как
мы
громко
скачем,
Lass
uns
Geschichte
schreiben
geh'n
Пойдем,
дорогая,
писать
историю.
Denn
ich
hab
grad
große
Angst
vor
den
Faschos
hier
im
Land
Потому
что
я
очень
боюсь
фашистов
в
этой
стране.
Wir
werden
widerstehen
Мы
будем
сопротивляться.
Ich
will
uns
lauthals
traben
seh'n
Я
хочу
видеть,
как
мы
громко
скачем,
Lasst
nur
noch
bunte
Fahnen
weh'n
Пусть
развеваются
только
разноцветные
флаги.
Komm
und
nimm
mal
deine
Angst
ja
Давай,
возьми
свой
страх
и
Und
Schrei
so
laut
du
kannst
Кричи
так
громко,
как
можешь.
Wir
werden
widerstehen
Мы
будем
сопротивляться.
Und
die
Moral
fliegt
Richtung
Südpol
И
мораль
летит
к
Южному
полюсу,
Während
der
Meeresspiegel
steigt
Пока
уровень
моря
поднимается.
Gehen
wir
nicht
auf
die
Straße
Если
мы
не
выйдем
на
улицы,
Haben
wir
selber
uns
vergeigt
Мы
сами
себя
подведем.
Ich
will
uns
lauthals
traben
seh'n
Я
хочу
видеть,
как
мы
громко
скачем,
Lass
uns
Geschichte
schreiben
geh'n
Пойдем,
дорогая,
писать
историю.
Denn
ich
hab
grad
grosse
Angst
vor
den
Faschos
hier
im
Land
Потому
что
я
очень
боюсь
фашистов
в
этой
стране.
Wir
werden
widerstehen
Мы
будем
сопротивляться.
Ich
will
uns
lauthals
traben
seh'n
Я
хочу
видеть,
как
мы
громко
скачем,
Lasst
nur
noch
bunte
Fahnen
weh'n
Пусть
развеваются
только
разноцветные
флаги.
Komm
und
nimm
mal
deine
Angst
ja
Давай,
возьми
свой
страх
и
Und
schrei
so
laut
du
kannst
Кричи
так
громко,
как
можешь.
Wir
werden
widerstehen
Мы
будем
сопротивляться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.