Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Spiel (feat. piya)
Игра (feat. piya)
Komm,
wir
spielen
ein
Spiel
Давай,
сыграем
в
игру,
Die
Figuren,
das
sind
lebende
Menschen
Фигуры
в
ней
— живые
люди.
Wer
mehr
hat,
verliert
Кто
больше
имеет,
тот
проиграет,
Also
zieh'
sie
schnell
hoch
deine
Grenzen
Так
что
быстро
возведи
свои
границы.
Und
komme
mir
nicht
mit
Moral
И
не
надо
мне
про
мораль,
Die
hat
sich
noch
nie
durchgesetzt
Она
ещё
никогда
не
побеждала.
Nutze
dein
Spielmaterial
Используй
свой
игровой
материал,
Halb
so
schlimm,
wenn
du
Regeln
verletzt,
denn
Не
страшно,
если
нарушишь
правила,
ведь
Jede
stille
Nacht
schickst
du
Geisterschiffe
raus
Каждую
тихую
ночь
ты
отправляешь
корабли-призраки,
Suchschweinwerfer
scheuchen
sie
wieder
weit
hinaus
Прожекторы
гонят
их
обратно
вдаль.
Die
Welt
spinnt
Gruselgeschichten
Мир
сплетает
страшные
истории,
Die
Gefahr
lebt
nebenan
Опасность
живёт
по
соседству.
Spieglein,
Spieglein,
Spieglein
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Wer
hat
Angst
vorm
Messermann?
Кто
боится
человека
с
ножом?
Ereigniskarte
Moria
erteilt
dir
das
gute
Recht
Карта
события
«Мория»
даёт
тебе
полное
право
Schiebe
alle
Spielfiguren
auf
ein
Feld
unter
dir
weg
Смести
все
фигуры
на
одно
поле
под
тобой.
Und
dieser
perfide
Plan
separiert
sie
nun
von
dem
Rest
И
этот
коварный
план
отделяет
их
от
остальных,
Dass
sie
fern
von
jeglicher
Chance
die
Hoffnung
verlässt
Так
что,
вдали
от
любой
надежды,
их
покидает
вера.
Jede
stille
Nacht
schickst
du
Geisterschiffe
raus
Каждую
тихую
ночь
ты
отправляешь
корабли-призраки,
Suchscheinwerfer
scheuchen
sie
wieder
weit
hinaus
Прожекторы
гонят
их
обратно
вдаль.
Aufs
offene
Meer
В
открытое
море,
In
der
Nebelwand
verschwunden
В
стене
тумана
исчезают.
Am
nächsten
Tag
hat
man
На
следующий
день
кто-то
Ein
Kind
am
Strand
gefunden
Нашёл
ребёнка
на
берегу.
Ja,
seht
euch
nicht
um
Да,
не
оглядывайся,
Ja,
dreht
euch
nicht
um
Да,
не
оборачивайся.
Wer
nicht
mitspielt
oder
lacht
Кто
не
играет
или
не
смеётся,
Wird
der
Garaus
gemacht
Будет
уничтожен,
Wird
der
Garaus
gemacht
Будет
уничтожен.
Jede
stille
Nacht
schickst
du
Geisterschiffe
raus
Каждую
тихую
ночь
ты
отправляешь
корабли-призраки,
Suchscheinwerfer
scheuchen
sie
wieder
weit
hinaus
Прожекторы
гонят
их
обратно
вдаль.
Auf's
offene
Meer
В
открытое
море.
Jede
stille
Nacht
schickst
du
Geisterschiffe
raus
Каждую
тихую
ночь
ты
отправляешь
корабли-призраки,
Suchscheinwerfer
scheuchen
sie
wieder
weit
hinaus
Прожекторы
гонят
их
обратно
вдаль.
Aufs
offene
Meer
В
открытое
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Uecker, Fred Slacker, Rahel Meiller, Marlo Grosshardt
Альбом
Mut
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.