Marlon Asher - Mystical Morning - перевод текста песни на немецкий

Mystical Morning - Marlon Asherперевод на немецкий




Mystical Morning
Mystischer Morgen
Misty mornin', don't see no sun;
Nebliger Morgen, sehe keine Sonne;
I know you're out there somewhere having fun.
Ich weiß, du bist irgendwo da draußen und hast Spaß.
There is one mystery - yea-ea-eah - I just can't express:
Es gibt ein Mysterium - yea-ea-eah - das ich einfach nicht ausdrücken kann:
To give your more, to receive your less.
Dir mehr zu geben, um weniger von dir zu erhalten.
One of my good friend said, in a reggae riddim,
Einer meiner guten Freunde sagte, in einem Reggae-Rhythmus,
"Don't jump in the water, if you can't swim."
"Spring nicht ins Wasser, wenn du nicht schwimmen kannst."
The power of philosophy - yea-ea-eah - floats through my head
Die Kraft der Philosophie - yea-ea-eah - schwebt durch meinen Kopf,
Light like a feather, heavy as lead;
Leicht wie eine Feder, schwer wie Blei;
Light like a feather, heavy as lead, yeah.
Leicht wie eine Feder, schwer wie Blei, yeah.
See no sun! Oh.
Sehe keine Sonne! Oh.
Time has come, I want you -
Die Zeit ist gekommen, ich will dich -
I want you to straighten out my tomorrow! Uh.
Ich will, dass du mein Morgen in Ordnung bringst! Uh.
I want - I want - I want you - (tomorrow).
Ich will - ich will - ich will dich - (morgen).
Oh, wo-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Oh, wo-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
I want you to straighten out my (tomorrow)!
Ich will, dass du mein (Morgen) in Ordnung bringst!
Misty (morning) mornin', don't see no sun;
Nebliger (Morgen) Morgen, sehe keine Sonne;
I know you're out there somewhere having fun.
Ich weiß, du bist irgendwo da draußen und hast Spaß.
Mysteries I just can't express:
Mysterien, die ich einfach nicht ausdrücken kann:
How can you ever give your more to receive your less?
Wie kannst du jemals mehr geben, um weniger zu erhalten?
Like my good friend said, in a reggae riddim:
Wie mein guter Freund sagte, in einem Reggae-Rhythmus:
"You can't jump - you can't jump in the water, if you can't swim."
"Du kannst nicht - du kannst nicht ins Wasser springen, wenn du nicht schwimmen kannst."
I want you (I want you) - I want you to straighten out my today -
Ich will dich (ich will dich) - ich will, dass du meinen heutigen Tag in Ordnung bringst -
My tomorrow - my-my-my - my - my
Mein Morgen - mein-mein-mein - mein - mein
(I want you to straighten out my tomorrow).
(Ich will, dass du mein Morgen in Ordnung bringst).
On a misty morning, uh! (I want you to straighten out my tomorrow).
An einem nebligen Morgen, uh! (Ich will, dass du mein Morgen in Ordnung bringst).
Oh-oh oh-oh-oh-oh!
Oh-oh oh-oh-oh-oh!
(I want you to straighten out my tomorrow)
(Ich will, dass du mein Morgen in Ordnung bringst)
Straighten out my tomorrow - my tomorrow! Need some straightenin' out!
Bring mein Morgen in Ordnung - mein Morgen! Brauche etwas Ordnung!
(I want you to straighten out my tomorrow)
(Ich will, dass du mein Morgen in Ordnung bringst)
Mist! Mm. (I want) Mist! (you to straighten out my tomorrow)
Nebel! Mm. (Ich will) Nebel! (dass du mein Morgen in Ordnung bringst)
Misty! Oh! (I want you to straighten out my tomorrow) -
Neblig! Oh! (Ich will, dass du mein Morgen in Ordnung bringst) -





Авторы: Marlon S Sobers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.