Marlon Craft - Airplane Mode - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marlon Craft - Airplane Mode




Airplane Mode
Режим полёта
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
There they go
Ну вот, они и ушли
I'm way above the bullshit
Я высоко над всей этой ерундой
Wavin' at you, haters
Машу вам, ненавистники
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
There they go
Ну вот, они и ушли
I'm way above the bullshit
Я высоко над всей этой ерундой
Way above the bullshit
Высоко над всей этой ерундой
Bout as underrated as an Aaron Gordon dunk
Недооценённый, как данк Аарона Гордона
Ya'll some rockstars dads it's apparent you a punk
Вы все, как рок-звёзды-папаши, видно, что ты пустышка
I been tryna bring the truth, you could dare me if you want
Я пытаюсь донести правду, можешь бросить мне вызов, если хочешь
Very rarely do my pass barely for you wary motherfuckers, I'm a grump
Редко делаю пас, едва ли для вас, осторожные ублюдки, я ворчун
Craft on his high horse again
Крафт снова на коне
Knicks chanclas and some socks on the porch again
В шлёпанцах Knicks и носках снова на крыльце
Readin' 'bout whatever false persona they be morphin into this week
Читаю о том, в какую фальшивую личность они превращаются на этой неделе
Bitch, please! (Shut the fuck up, man)
Детка, умоляю! (Заткнись, чувак)
This a light flex, I'm just gettin' my endorphins in
Это лёгкая разминка, я просто получаю свою дозу эндорфинов
The like "please bring the chorus and forage and foreign win in a foreign whip"
Типа "пожалуйста, принеси припев и добычу, и иностранную победу на иностранной тачке"
But they so familiar
Но они такие предсказуемые
How am I the one observin' that they so vanilla?
Как это я один замечаю, что они такие пресные?
Tryna unwind
Пытаюсь расслабиться
I've been very stressed
Я был очень напряжён
We on the decline
Мы на спаде
We ain't our very best
Мы не в лучшей форме
I'm havin' tough times
У меня тяжёлые времена
Don't understand my chest
Не понимаю, что с моей грудью
Beneath the vest in leaks at best
Под жилеткой в лучшем случае протекает
I wrote this shit the day Smoke got popped
Я написал это дерьмо в день, когда застрелили Смоука
Feel like I'm losin' the little hope I got
Чувствую, что теряю ту малую надежду, что у меня есть
Feel like everybody with the jokes, I'm not
Кажется, все шутят, а я нет
So I'm just tryna focus on the folks I got
Поэтому я просто пытаюсь сосредоточиться на тех, кто у меня есть
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
There they go
Ну вот, они и ушли
I'm way above the bullshit
Я высоко над всей этой ерундой
Wavin' at you, haters
Машу вам, ненавистники
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
There they go
Ну вот, они и ушли
I'm way above the bullshit
Я высоко над всей этой ерундой
Way above the bullshit
Высоко над всей этой ерундой
Leave me alone, please
Оставь меня в покое, пожалуйста
I ain't felt right since we lost Kobe
Я не чувствовал себя хорошо с тех пор, как мы потеряли Коби
I ain't been the same since Mac o.d'ed
Я не был прежним с тех пор, как Мак передознулся
Shit, is oddly?
Чёрт, странно, да?
I'm feelin' lonely
Я чувствую себя одиноко
Ain't had a hero in years, got zero appears
У меня не было героя годами, ноль появлений
Had to delete the apps, tired of needing your cheers
Пришлось удалить приложения, устал нуждаться в ваших овациях
Tired of all the media just feeding your fears
Устал от того, что СМИ просто подпитывают ваши страхи
But fuck that, pass the sauce
Но к чёрту это, передай соус
Gotta hold on
Надо держаться
Put a little bit of rhythm in it
Добавь немного ритма
So strong
Так сильно
That's why they get a little bitter with it
Вот почему они немного злятся из-за этого
Cold on
Холодно
All of the shoulders that they limit him with
На всех плечах, которыми они его ограничивают
No prob
Без проблем
My heart bundled up for winter
Моё сердце укутано на зиму
But watch when I get hot how the climate change
Но смотри, как изменится климат, когда я разогреюсь
Fuck ya finer things
К чёрту ваши изысканные вещи
I'm like if Cornell West, Griselda, La Chappel
Я как будто Корнел Уэст, Griselda, La Chappel
And Adele all got together and designed a brain
И Адель собрались вместе и создали мозг
Ain't no time for games, man
Нет времени на игры, чувак
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
There they go
Ну вот, они и ушли
I'm way above the bullshit
Я высоко над всей этой ерундой
Wavin' at you, haters
Машу вам, ненавистники
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
Don't talk to me
Не говори со мной
I'm in airplane mode
У меня режим полёта
There they go
Ну вот, они и ушли
I'm way above the bullshit
Я высоко над всей этой ерундой
Way above the bullshit
Высоко над всей этой ерундой





Авторы: Marlon Cirker, Theodor Arbus

Marlon Craft - Work From Home - EP
Альбом
Work From Home - EP
дата релиза
16-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.