Текст и перевод песни Marlon Roudette - Riding Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yes
problems
solved
aka
Mattafix.
Йоу,
проблемы
решены,
это
Mattafix.
Wait,
the
same
little
boy
with
the
cassette
tape?
Постой,
тот
самый
мальчишка
с
кассетой?
The
big
foot
jeans,
awaiting
at
the
school
gate
В
широких
джинсах,
у
школьных
ворот
Late
night
thoughts,
he's
tearing
up
the
paper
Ночные
мысли,
он
рвет
бумагу,
And
here's
the
sound
bite
ten
years
later
И
вот
звуковой
фрагмент
десять
лет
спустя.
He
took
the
yard
to
the
city
an
he
mixed
it
Он
перенес
двор
в
город
и
смешал,
Mattafixed
it,
now
he's
on
some
sick
shhh
Mattafix
всё
исправил,
теперь
у
него
крутая
тема.
So
keep
the
money
and
the
cars
and
the
deals
Так
что
оставь
себе
деньги,
машины
и
сделки,
I'm
riding
home
on
the
same
two
wheels
Я
еду
домой
на
тех
же
двух
колесах.
Riding
home,
riding
home,
gimme
the
tune
Еду
домой,
еду
домой,
дай
мне
мелодию.
Wait
the
same
little
boy
Постой,
тот
самый
мальчишка,
They
used
to
underestimate?
Которого
все
недооценивали?
Made
a
great
escape
with
only
practice
Совершил
великий
побег,
лишь
практикуясь,
And
attic
and
a
mattress
На
чердаке,
на
матрасе.
This
same
man
is
trying
to
hatch
this
game
plan
Этот
же
мужчина
пытается
вылупить
этот
план,
And
catch
a
vibe
make
it
world
wide
Поймать
волну,
сделать
ее
всемирной.
Spirals
of
idols
and
rivals
labelled
as
a
dreamer
Спирали
кумиров
и
соперников,
названный
мечтателем,
Stroll
as
the
world
rolls
by
you
in
a
beamer
Он
прогуливается,
пока
мир
проносится
мимо
в
BMW.
Now
empathise
if
you
know
how
it
feels
Теперь
сопереживай,
если
знаешь,
каково
это,
Riding
home
on
the
same
two
wheels
Ехать
домой
на
тех
же
двух
колесах.
I
made
my
best
friends
Я
нашел
своих
лучших
друзей,
From
the
West
Indies
to
the
West
End
От
Вест-Индии
до
Вест-Энда,
In
every
corner
in
every
section
В
каждом
уголке,
в
каждом
районе.
Perfection,
long
lasing
connection
Совершенство,
долгая
прочная
связь.
The
little
boy
with
the
clear
skin
complexion
Маленький
мальчик
с
чистой
кожей,
Afternoons
and
I'm
scrubbing
old
sneakers
Днем
я
чищу
старые
кроссовки,
In
time
to
the
vibes
from
my
makeshift
speakers
В
такт
мелодиям
из
моих
самодельных
колонок,
An
assortment
laments
from
my
walkman
Набор
стенаний
из
моего
плеера.
I'm
still
trying
to
walk
good
though
Я
все
еще
пытаюсь
хорошо
ходить,
хотя
I'm
slightly
awkward
Я
немного
неловкий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Mcvey, Craigie Dodds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.