Текст и перевод песни Marlon Roudette - When The Beat Drops Out - Matoma Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Beat Drops Out - Matoma Remix
Когда ритм затихает - Matoma Remix
Yeah
yeah
yeah
yeh!
Да,
да,
да,
да!
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
Oh!
No
no
no
no!
О!
Нет,
нет,
нет,
нет!
Yeah
yeah
yeah
yeh!
Да,
да,
да,
да!
Yeah
yeah
yeah
yeh!
Да,
да,
да,
да!
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
Oh!
No
no
no
no!
О!
Нет,
нет,
нет,
нет!
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
And
the
people
gone
И
люди
ушли
Will
you
still
be
there,
still
be
there
Остаешься
ли
ты,
остаешься
ли
ты
For
me
child?
Со
мной,
милая?
When
the
lights
go
out
Когда
гаснут
огни
And
the
morning
comes
И
наступает
утро
Will
you
still
be
there,
still
be
there
Остаешься
ли
ты,
остаешься
ли
ты
For
me
child?
Со
мной,
милая?
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
And
the
people
gone
И
люди
ушли
Will
you
still
be
there,
still
be
there
Остаешься
ли
ты,
остаешься
ли
ты
For
me
child?
Со
мной,
милая?
When
the
lights
go
out
Когда
гаснут
огни
And
the
morning
comes
И
наступает
утро
Will
you
still
be
there,
still
be
there
Остаешься
ли
ты,
остаешься
ли
ты
For
me
child?
Со
мной,
милая?
Yeah
yeah
yeah
yeh!
Да,
да,
да,
да!
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
Oh!
No
no
no
no!
О!
Нет,
нет,
нет,
нет!
(Yeah
yeah
yeah
yeh!)
(Да,
да,
да,
да!)
(Yeah
yeah
yeah
yeh!)
(Да,
да,
да,
да!)
(When
the
beat
drops
out)
(Когда
ритм
затихает)
(Oh!
No
no
no
no!)
(О!
Нет,
нет,
нет,
нет!)
(Yeah
yeah
yeah
yeh!)
(Да,
да,
да,
да!)
(When
the
beat
drops
out)
(Когда
ритм
затихает)
(Oh!
No
no
no
no!)
(О!
Нет,
нет,
нет,
нет!)
Yeah
yeah
yeah
yeh!
Да,
да,
да,
да!
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
Oh!
No
no
no
no!
О!
Нет,
нет,
нет,
нет!
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
And
the
people
gone
И
люди
ушли
Will
you
still
be
there,
still
be
there
Остаешься
ли
ты,
остаешься
ли
ты
For
me
child?
Со
мной,
милая?
When
the
lights
go
out
Когда
гаснут
огни
And
the
morning
comes
И
наступает
утро
Will
you
still
be
there,
still
be
there
Остаешься
ли
ты,
остаешься
ли
ты
For
me
child?
Со
мной,
милая?
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
And
the
people
gone
И
люди
ушли
Will
you
still
be
there,
still
be
there
Остаешься
ли
ты,
остаешься
ли
ты
For
me
child?
Со
мной,
милая?
When
the
lights
go
out
Когда
гаснут
огни
And
the
morning
comes
И
наступает
утро
Will
you
still
be
there,
still
be
there
Остаешься
ли
ты,
остаешься
ли
ты
For
me
child?
Со
мной,
милая?
(Yeah
yeah
yeah
yeh!)
(Да,
да,
да,
да!)
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
Oh!
No
no
no
no!
О!
Нет,
нет,
нет,
нет!
(Yeah
yeah
yeah
yeh!)
(Да,
да,
да,
да!)
(When
the
beat
drops
out)
(Когда
ритм
затихает)
(Oh!
No
no
no
no!)
(О!
Нет,
нет,
нет,
нет!)
(Yeah
yeah
yeah
yeh!)
(Да,
да,
да,
да!)
(When
the
beat
drops
out)
(Когда
ритм
затихает)
(Oh!
No
no
no
no!)
(О!
Нет,
нет,
нет,
нет!)
(Yeah
yeah
yeah
yeh!)
(Да,
да,
да,
да!)
(Yeah
yeah
yeah
yeh!)
(Да,
да,
да,
да!)
(When
the
beat
drops
out)
(Когда
ритм
затихает)
(Oh!
No
no
no
no!)
(О!
Нет,
нет,
нет,
нет!)
(Yeah
yeah
yeah
yeh!)
(Да,
да,
да,
да!)
(Yeah
yeah
yeah
yeh!)
(Да,
да,
да,
да!)
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
Oh!
No
no
no
no!
О!
Нет,
нет,
нет,
нет!
Yeah
yeah
yeah
yeh!
Да,
да,
да,
да!
When
the
beat
drops
out
Когда
ритм
затихает
Oh!
No
no
no
no!
О!
Нет,
нет,
нет,
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Bentley, Marlon Roudette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.