Текст и перевод песни Marlon Williams - Can I Call You - Live at Auckland Town Hall
Panic
comes
in
waves
Паника
накатывает
волнами.
Letters
written
every
day
Письма
пишутся
каждый
день.
Jealousy's
an
awful
thing
Ревность-ужасная
вещь.
Let
her
find
her
way
to
you
Позволь
ей
найти
дорогу
к
тебе.
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Panic
comes
in
waves,
they
say
Говорят,
паника
накатывает
волнами.
(Yes,
and
I
believe
it
too)
(Да,
и
я
тоже
в
это
верю)
Letters
written
every
day
Письма
пишутся
каждый
день.
(They
never
bring
the
word
of
truth)
(Они
никогда
не
приносят
слово
истины)
Jealousy's
an
awful
thing
Ревность-ужасная
вещь.
[It's
easier
than
sitting
still)
(Это
легче,
чем
сидеть
на
месте)
Let
her
find
her
way
to
you
Позволь
ей
найти
дорогу
к
тебе.
(I
can't
be
sure
she
ever
will)
(Я
не
уверен,
что
она
когда-нибудь
это
сделает)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(How's
the
weather
been?)
(Как
погода?)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
[Hold
and
keep
you
warm)
(Обнимаю
и
согреваю
тебя)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(When
are
you
home
again?)
(Когда
ты
вернешься
домой?)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(Don't
you
remember?)
(Разве
ты
не
помнишь?)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(Things
are
going
well)
(Все
идет
хорошо)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(You
sound
happy)
(У
тебя
счастливый
голос)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(What
are
you
drinking?)
(Что
ты
пьешь?)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(Who's
the
winner?)
(Кто
победитель?)
Try
to
spend
some
time
alone
Попытайся
побыть
немного
в
одиночестве.
(It
seems
that's
all
I
ever
do)
(Кажется,
это
все,
что
я
когда-либо
делал)
Learn
to
love
your
solitude
Научись
любить
свое
одиночество.
(I
just
don't
know
what
that
means)
(Я
просто
не
знаю,
что
это
значит)
You
gotta
push
her
to
the
edge
(No-ooh!)
Ты
должен
подтолкнуть
ее
к
краю
(нет-о-о!)
She's
your
lover,
she's
your
friend
Она
твоя
любовница,
она
твой
друг.
(She's
my
lover,
she's
my
friend)
(Она
моя
возлюбленная,
она
мой
друг)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(How's
the
weather
been?)
(Как
погода?)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(Hold
and
keep
you
warm)
(Обнимаю
и
согреваю
тебя)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(When
are
you
home
again)
(Когда
ты
снова
будешь
дома?)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(Don't
you
remember?)
(Разве
ты
не
помнишь?)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(Things
are
going
well)
(Все
идет
хорошо)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(You
sound
happy)
(У
тебя
счастливый
голос)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(She's
my
lover,
she's
my
friend)
(Она
моя
возлюбленная,
она
мой
друг)
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
(She's
my
lover,
she's
my
friend)
(Она
моя
возлюбленная,
она
мой
друг)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Timotei Taare Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.