Marlon - Caos - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Marlon - Caos




Caos
Chaos
Puede que se nos agote el tiempo
Es kann sein, dass uns die Zeit ausgeht
Antes de que empiece otro día
Bevor ein neuer Tag beginnt
Que solo quede un último aliento
Dass nur noch ein letzter Atemzug bleibt
Que no sea un hit esta melodía
Dass diese Melodie kein Hit wird
Si supieras todo el caos que vive en mi cabeza
Wenn du wüsstest, was für ein Chaos in meinem Kopf herrscht
Y aunque no me vas a perdonar
Und obwohl du mir nicht verzeihen wirst
Sigo pidiendo perdón si pude fallarte
Ich bitte immer noch um Verzeihung, wenn ich dich enttäuscht habe
Perdón, sabes que me parte
Verzeihung, du weißt, es bricht mir das Herz
Si no supe darte todo lo que me pedías
Wenn ich dir nicht alles geben konnte, was du verlangt hast
Sigo pidiendo perdón si olvidé llamarte
Ich bitte immer noch um Verzeihung, wenn ich vergessen habe, dich anzurufen
Perdón y un punto y aparte
Verzeihung und ein Schlussstrich
Si no pude darte todo lo que merecías
Wenn ich dir nicht alles geben konnte, was du verdient hast
Todo lo que me pedías
Alles, was du verlangt hast
Puede que no sea el mejor momento
Es kann sein, dass es nicht der beste Moment ist
Que sea verdad lo que me decías
Dass das, was du mir gesagt hast, wahr ist
Puede que nos quede un intento
Es kann sein, dass uns noch ein Versuch bleibt
Y puede que lo que un día soñamos despiertos
Und es kann sein, dass das, wovon wir eines Tages wach geträumt haben
Ya no sea cierto
Nicht mehr wahr ist
Si supieras todo el caos que vive en mi cabeza
Wenn du wüsstest, was für ein Chaos in meinem Kopf herrscht
Sigo pidiendo perdón si pude fallarte
Ich bitte immer noch um Verzeihung, wenn ich dich enttäuscht habe
Perdón, sabes que me parte
Verzeihung, du weißt, es bricht mir das Herz
Si no supe darte todo lo que me pedías
Wenn ich dir nicht alles geben konnte, was du verlangt hast
Sigo pidiendo perdón si olvidé llamarte
Ich bitte immer noch um Verzeihung, wenn ich vergessen habe, dich anzurufen
Perdón y un punto y aparte
Verzeihung und ein Schlussstrich
Si no pude darte todo lo que merecías
Wenn ich dir nicht alles geben konnte, was du verdient hast
(Todo lo que me pedías)
(Alles, was du verlangt hast)
Si nos ganó la emoción
Wenn uns die Emotion überwältigt hat
Si se perdió la noción
Wenn wir den Überblick verloren haben
De nuestra nave del tiempo
Von unserem Zeitschiff
(Todo lo que me pedías)
(Alles, was du verlangt hast)
Si se acabó la función
Wenn die Vorstellung vorbei ist
Si se ha caído el telón
Wenn der Vorhang gefallen ist
De nuestra historia de cuento
Von unserer Märchengeschichte
(Todo lo que me pedías)
(Alles, was du verlangt hast)
Y yo
Und ich
Sigo pidiendo perdón
Bitte immer noch um Verzeihung
Y yo
Und ich
Sigo pidiendo perdón
Bitte immer noch um Verzeihung
Y yo
Und ich
Sigo pidiendo perdón
Bitte immer noch um Verzeihung
Y yo
Und ich
Sigo pidiendo perdón
Bitte immer noch um Verzeihung
Si no pude darte
Wenn ich dir nicht geben konnte





Авторы: Carlos Jose Montado Cruz, Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateaurenard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.