Marlon - Ich hab Dich zuerst gesehen - Single Edit - перевод текста песни на русский

Ich hab Dich zuerst gesehen - Single Edit - Marlonперевод на русский




Ich hab Dich zuerst gesehen - Single Edit
Я увидел тебя первой - Single Edit
Wenn du vorübergehend an mir vorübergehst
Когда ты проходишь мимо
Und dann nur für einen moment lang zu mir rübersiehst
И лишь на мгновение твой взгляд встречается с моим,
Dann bringt mich das durcheinander und ich sehe nicht mehr klar
Я теряюсь, все вокруг меркнет,
Und ich fange an zu träumen und nichts davon ist wahr
Я начинаю мечтать, но это лишь фантазии.
Und ich stehe einfach nur so rum mit den füßen festgefroren
Я стою как вкопанный, ноги словно в бетонных башмаках,
Auf viel zu dünnem eis in schuhen aus beton
На тонком льду, который вот-вот треснет.
Und ich krieg den und nicht auf los trau dich sag ihr was du fühlst
Я не могу сдвинуться с места, соберись, скажи ей, что чувствуешь,
Alles was du denkst und was du für sie fühlst
Все, что ты думаешь о ней, что чувствуешь к ней.
Du gehst einfach die straße lang
Ты просто идешь по улице,
Und alle drehen sich nach dir um
И все оборачиваются тебе вслед,
Aber ich hab dich zuerst gesehen
Но я увидел тебя первой,
Ich habe dich zuerst gesehen
Я увидел тебя первой.
Die welt steht still und die zeit hält an
Мир замирает, время останавливается,
Wenn alle anderen dich anstarren
Когда все смотрят на тебя,
Aber ich hab dich zuerst gesehen
Но я увидел тебя первой,
Ich habe dich zuerst gesehen
Я увидел тебя первой.
Wenn du einfach nur dastehst mittn im gewühl
Когда ты просто стоишь в толпе,
Zwischen all deinen besten freunden dann hab ich das gefühl
Среди своих лучших друзей, у меня такое чувство,
Du strahlst heller als die sonne wärmer als der schein
Что ты сияешь ярче солнца, теплее его лучей.
Und ich will in deiner nähe wie die sterne bei dir sein
И я хочу быть рядом, как звезды, что освещают твой путь.
Und dann gehe ich auf dich zu und es ist mir so egal
И тогда я подхожу к тебе, и мне все равно,
Wie gut dich alle kennen und was sie von dir wollen
Насколько хорошо тебя знают и чего от тебя хотят другие.
Ich nehme all meinen mut zusammen und sag dir wie es ist
Я собираю всю свою смелость и говорю тебе как есть,
Dass du schon seit langem in meinem herzen bist
Что ты уже давно в моем сердце.
Du gehst einfach die straße lang...
Ты просто идешь по улице...
Als es keiner ahnte habe ich's geblickt
Когда никто не догадывался, я понял,
Als allererster hab ich dich entdeckt
Я первый открыл тебя для себя.
Du gehst einfach die straße lang...
Ты просто идешь по улице...





Авторы: Niels Frevert, Christian Neander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.