Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que fuimos
Was wir waren
No
puedo
entender
que
me
conozco
y
sé
reconocer
Ich
kann
nicht
verstehen,
dass
ich
mich
kenne
und
weiß,
wie
ich
erkenne
Que
a
veces
quiero
desaparecer
y
aparecer
contigo
Dass
ich
manchmal
verschwinden
und
mit
dir
erscheinen
möchte
Le
eché
la
culpa
a
la
noche
de
ayer,
por
qué
siempre
la
tengo
que
joder
Ich
gab
der
letzten
Nacht
die
Schuld,
warum
muss
ich
es
immer
vermasseln
Y
luego
quiero
desaparecer,
y
aparecer
contigo
Und
dann
möchte
ich
verschwinden
und
mit
dir
erscheinen
No
hay
nada
que
no
pueda
arreglarse
con
un
par
de
vinos
Es
gibt
nichts,
was
sich
nicht
mit
ein
paar
Gläsern
Wein
regeln
ließe
Le
he
dado
a
mi
cabeza
muchas
vueltas
Ich
habe
mir
viele
Gedanken
gemacht
Y
siempre
está
pidiéndome
que
vuelvas
Und
mein
Kopf
verlangt
immer,
dass
du
zurückkommst
Solo
espero
que
encontremos
el
camino
Ich
hoffe
nur,
dass
wir
den
Weg
finden
Y
volvamos
a
intentar
ser
lo
que
fuimos
Und
wieder
versuchen,
das
zu
sein,
was
wir
waren
Mi
cabeza
dando
vueltas
y
tiene
miedo
de
que
ya
no
vuelvas
Mein
Kopf
dreht
sich
und
hat
Angst,
dass
du
nicht
mehr
zurückkommst
A
qué
hora
vienes,
que
no
hay
nada
que
no
pueda
arreglarse
Wann
kommst
du,
denn
es
gibt
nichts,
was
sich
nicht
regeln
ließe
No
hay
nada
que
no
pueda
arreglarse
con
un
par
de
vinos
Es
gibt
nichts,
was
sich
nicht
mit
ein
paar
Gläsern
Wein
regeln
ließe
Con
un
par
de
vinos
Mit
ein
paar
Gläsern
Wein
Pasé
media
vida
contigo
Ich
habe
mein
halbes
Leben
mit
dir
verbracht
Y
no
tuve
tiempo
pa
recuperarme
Und
ich
hatte
keine
Zeit,
mich
zu
erholen
Traté
de
olvidar,
pero
sigo
Ich
habe
versucht
zu
vergessen,
aber
ich
Olvidando,
olvidarte
(olvidarte)
Vergesse
immer
noch,
dich
zu
vergessen
(dich
zu
vergessen)
Como
las
horas
que
se
escapan
y
nunca
vuelven
Wie
die
Stunden,
die
vergehen
und
nie
wiederkehren
Como
el
Madrid
últimamente,
que
nunca
pierde
Wie
Real
Madrid
in
letzter
Zeit,
die
nie
verlieren
Cómo
no
voy
a
quererte
Wie
sollte
ich
dich
nicht
lieben
Cómo
no
voy
a
quererte
Wie
sollte
ich
dich
nicht
lieben
Le
he
dado
a
mi
cabeza
muchas
vueltas
Ich
habe
mir
viele
Gedanken
gemacht
Y
siempre
está
pidiéndome
que
vuelvas
Und
mein
Kopf
verlangt
immer,
dass
du
zurückkommst
Solo
espero
que
encontremos
el
camino
Ich
hoffe
nur,
dass
wir
den
Weg
finden
Y
volvamos
a
intentar
ser
lo
que
fuimos
Und
wieder
versuchen,
das
zu
sein,
was
wir
waren
Mi
cabeza
dando
vueltas
y
tiene
miedo
de
que
ya
no
vuelvas
Mein
Kopf
dreht
sich
und
hat
Angst,
dass
du
nicht
mehr
zurückkommst
A
qué
hora
vienes,
que
no
hay
nada
que
no
pueda
arreglarse
Wann
kommst
du,
denn
es
gibt
nichts,
was
sich
nicht
regeln
ließe
No
hay
nada
que
no
pueda
arreglarse
con
un
par
de
vinos
Es
gibt
nichts,
was
sich
nicht
mit
ein
paar
Gläsern
Wein
regeln
ließe
Con
un
par
de
vinos
Mit
ein
paar
Gläsern
Wein
Le
he
dado
a
mi
cabeza
muchas
vueltas
Ich
habe
mir
viele
Gedanken
gemacht
Y
siempre
está
pidiéndome
que
vuelvas
Und
mein
Kopf
verlangt
immer,
dass
du
zurückkommst
Solo
espero
que
encontremos
el
camino
Ich
hoffe
nur,
dass
wir
den
Weg
finden
Y
volvamos
a
intentar
ser
lo
que
fuimos
Und
wieder
versuchen,
das
zu
sein,
was
wir
waren
Mi
cabeza
dando
vueltas
y
tiene
miedo
de
que
ya
no
vuelvas
Mein
Kopf
dreht
sich
und
hat
Angst,
dass
du
nicht
mehr
zurückkommst
A
qué
hora
vienes,
que
no
hay
nada
que
no
pueda
arreglarse
Wann
kommst
du,
denn
es
gibt
nichts,
was
sich
nicht
regeln
ließe
No
hay
nada
que
no
pueda
arreglarse,
nada
que
no
pueda
arreglarse
Es
gibt
nichts,
was
sich
nicht
regeln
ließe,
nichts,
was
sich
nicht
regeln
ließe
Con
un
par
de
vinos
Mit
ein
paar
Gläsern
Wein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.