Текст и перевод песни Marlon - Me supo a poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me supo a poco
It was too little for me
Me
partió
en
cuatro
el
alma
en
pena
You
tore
my
heart
into
four
Eramos
dos
y
la
luna
llena
We
were
two
and
the
moon
was
full
Roce
su
piel,
supe
después
que
iba
a
perderla
I
touched
your
skin,
I
knew
then
that
I
would
lose
you
Un
clavo
que
no
pude
sacarlo
A
nail
that
I
could
not
pull
out
Y
mi
cabeza
sigue
asimilando
And
my
head
is
still
processing
Ese
dolor
que
para
ti
solo
fue
amor
de
contrabando
That
pain
that
for
you
was
just
love
on
the
side
Lo
hiciste
tan
romántico
You
made
it
so
romantic
Y
a
la
vez
tan
mágico
And
at
the
same
time
so
magical
Que
me
supo
a
poco
That
it
was
too
little
for
me
Sigo
pagando
aquellos
platos
rotos
I'm
still
paying
for
those
broken
dishes
De
cuando
eras
como
un
terremoto
When
you
were
like
an
earthquake
Que
lo
prohibido
era
mejor
That
the
forbidden
was
better
Tú
hablabas
de
amor
pero
a
mí
me
supo
a
poco
You
spoke
of
love
but
it
was
too
little
for
me
No
había
nada
que
nos
diera
miedo
There
was
nothing
that
scared
us
Siempre
viviendo
todo
a
ras
del
suelo
Always
living
everything
down
to
earth
Yo
era
aquel
bicho,
tú
la
flor
I
was
that
bug,
you
the
flower
En
una
guerra
de
amor
donde
el
límite
era
el
cielo
In
a
war
of
love
where
the
limit
was
the
sky
Cierra
los
ojos
y
me
recuerdas
Close
your
eyes
and
remember
me
No
tengas
miedo
a
que
lo
nuestro
vuelva
a
ser
Don't
be
afraid
that
ours
will
be
again
Un
beso
a
cámara
lenta
A
kiss
in
slow
motion
Huyendo
solos
como
dos
bandidos
Running
away
alone
like
two
bandits
De
veredictos
si
no
hay
testigos
From
verdicts
if
there
are
no
witnesses
Acúsame
pero
qué
bonito
fue
bailar
contigo
Accuse
me
but
how
nice
it
was
to
dance
with
you
Fue
todo
tan
romántico
It
was
all
so
romantic
Y
la
vez
tan
mágico
And
at
the
same
time
so
magical
Que
me
supo
a
poco
That
it
was
too
little
for
me
Sigo
pagando
aquellos
platos
rotos
I'm
still
paying
for
those
broken
dishes
De
cuando
eras
como
un
terremoto
When
you
were
like
an
earthquake
Que
lo
prohibido
era
mejor
That
the
forbidden
was
better
Tú
hablabas
de
amor
pero
a
mí
me
supo
a
poco
You
spoke
of
love
but
it
was
too
little
for
me
No
había
nada
que
nos
diera
miedo
There
was
nothing
that
scared
us
Siempre
viviendo
todo
a
ras
del
suelo
Always
living
everything
down
to
earth
Yo
era
aquel
bicho,
tú
la
flor
I
was
that
bug,
you
the
flower
En
una
guerra
de
amor
donde
el
límite
era
el
cielo
In
a
war
of
love
where
the
limit
was
the
sky
Oh,
oh,
nuestro
límite
era
el
cielo
Oh,
oh,
our
limit
was
the
sky
Tú
hablabas
de
amor
pero
a
mí
me
supo
a
poco
You
spoke
of
love
but
it
was
too
little
for
me
Oh,
oh
nuestro
límite
era
el
cielo
Oh,
oh
our
limit
was
the
sky
Tú
hablabas
de
amor
pero
a
mí
me
supo
a
poco
You
spoke
of
love
but
it
was
too
little
for
me
Tú
hablabas
de
amor
pero
a
mí
me
supo
a
poco
You
spoke
of
love
but
it
was
too
little
for
me
Tú
hablabas
de
amor
(amor,
amor)
You
spoke
of
love
(love,
love)
Tú
hablas
de
amor
que
me
supo
a
poco
You
speak
of
love
that
was
too
little
for
me
Sigo
pagando
aquellos
platos
rotos
I'm
still
paying
for
those
broken
dishes
De
cuando
eras
como
un
terremoto
When
you
were
like
an
earthquake
Que
lo
prohibido
era
mejor
That
the
forbidden
was
better
Tú
hablabas
de
amor
pero
a
mí
me
supo
a
poco
You
spoke
of
love
but
it
was
too
little
for
me
No
había
nada
que
nos
diera
miedo
There
was
nothing
that
scared
us
Siempre
viviendo
todo
a
ras
del
suelo
Always
living
everything
down
to
earth
Yo
era
aquel
bicho,
tú
la
flor
I
was
that
bug,
you
the
flower
En
una
guerra
de
amor
donde
el
límite
era
el
cielo
In
a
war
of
love
where
the
limit
was
the
sky
Oh,
oh
nuestro
límite
era
el
cielo
Oh,
oh
our
limit
was
the
sky
Tú
hablabas
de
amor
pero
a
mí
me
supo
a
poco
You
spoke
of
love
but
it
was
too
little
for
me
Oh,
oh
nuestro
límite
era
el
cielo
Oh,
oh
our
limit
was
the
sky
Tú
hablabas
de
amor
pero
a
mí
me
supo
a
poco
You
spoke
of
love
but
it
was
too
little
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Rodriguez Martinez, Juan Luis Suarez Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.