Текст и перевод песни Marlon - Tequila y Candela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tequila y Candela
Текила и огонь
Soy
un
borracho
de
tu
amor
Я
опьянён
твоей
любовью
De
tus
vermús
de
medio
día
Твоим
полуденным
вермутом
Ponme
otro
beso
a
tu
salud
Налей
мне
ещё
один
поцелуй
за
твоё
здоровье
Morena
de
sangre
latina
corriendo
en
sus
venas
Смуглянка
с
горячей
латинской
кровью
Que
sale
con
la
luna
llena
Которая
выходит
наружу
при
полной
луне
Que
sabe
a
tequilla
y
candela
Которая
пахнет
текилой
и
свечами
Morena
de
piel
gitana,
mi
niña
buena
Смуглянка
с
цыганской
кожей,
моя
хорошая
девочка
Das
alegría
a
todas
mis
penas
Ты
приносишь
радость
во
все
мои
печали
A
todas
mis
penas
Во
все
мои
печали
Soy
un
borracho
de
tu
amor
Я
опьянён
твоей
любовью
De
tus
vermús
de
medio
día
Твоим
полуденным
вермутом
Ponme
otro
beso
a
tu
salud
Налей
мне
ещё
один
поцелуй
за
твоё
здоровье
Vengo
del
barrio
de
la
alegría
Я
пришёл
из
района
веселья
Y
soy
un
borracho
de
tu
amor
И
я
опьянён
твоей
любовью
De
tus
vermús
de
medio
día
Твоим
полуденным
вермутом
Ponme
otro
beso
a
tu
salud
Налей
мне
ещё
один
поцелуй
за
твоё
здоровье
Morena
mía
(De
sangre
latina
corriendo
en
sus
venas)
Моя
смуглянка
(с
горячей
латинской
кровью)
Ay,
morena
mía
(Que
sale
de
noche
con
la
luna
llena)
О,
моя
смуглянка
(которая
выходит
ночью
при
полной
луне)
No
me
siento
ni
el
gordo
ni
el
flaco
Я
не
чувствую
себя
ни
толстым,
ни
худым
Ni
el
feo
ni
el
guapo
Ни
красивым,
ни
уродливым
No
me
siento
ni
el
joven
ni
el
viejo
Я
не
чувствую
себя
ни
молодым,
ни
старым
Ni
el
loco
ni
el
cuerdo
Ни
сумасшедшим,
ни
разумным
Ya
no
me
siento
un
tipo
importante
Больше
не
чувствую
себя
важным
человеком
Un
referente
Образцом
для
подражания
Sé
que
no
soy
tan
cobarde
Знаю,
что
я
не
такой
уж
и
трусливый
Ni
tampoco
el
más
valiente
И
далеко
не
самый
храбрый
Soy
un
borracho
de
tu
amor
Я
опьянён
твоей
любовью
De
tus
vermús
de
medio
día
Твоим
полуденным
вермутом
Ponme
otro
beso
a
tu
salud
Налей
мне
ещё
один
поцелуй
за
твоё
здоровье
Vengo
del
barrio
de
la
alegría
Я
пришёл
из
района
веселья
Y
soy
un
borracho
de
tu
amor
И
я
опьянён
твоей
любовью
De
tus
vermús
de
medio
día
Твоим
полуденным
вермутом
Ponme
otro
beso
a
tu
salud
Налей
мне
ещё
один
поцелуй
за
твоё
здоровье
Morena
mía
(De
sangre
latina
corriendo
en
sus
venas)
Моя
смуглянка
(с
горячей
латинской
кровью)
Morena
mía
(Que
sale
de
noche
con
la
luna
llena)
Моя
смуглянка
(которая
выходит
ночью
при
полной
луне)
Quiero
beberte
una
vez
y
otra
vez
Я
хочу
выпить
тебя
снова
и
снова
Tatuarme
tus
labios
a
fuego
en
mi
piel
Навсегда
запечатлеть
твои
губы
на
моей
коже
Quiero
beberte
una
vez
y
otra
vez
Я
хочу
выпить
тебя
снова
и
снова
Que
esta
noche
lo
vas
a
romper
Потому
что
сегодня
вечером
ты
будешь
блистать
Tú
lo
vas
a
romper
Ты
будешь
блистать
Soy
un
borracho
de
tu
amor
Я
опьянён
твоей
любовью
De
tus
vermús
de
medio
día
Твоим
полуденным
вермутом
Ponme
otro
beso
a
tu
salud
Налей
мне
ещё
один
поцелуй
за
твоё
здоровье
Morena
mía
(Morena
mía)
Моя
смуглянка
(моя
смуглянка)
Morena
mía
(Morena
mía)
Моя
смуглянка
(моя
смуглянка)
Ponme
otro
beso
a
tu
salud,
morena
mía
Налей
мне
ещё
один
поцелуй
за
твоё
здоровье,
моя
смуглянка
Morena
mía
(Morena
mía)
Моя
смуглянка
(моя
смуглянка)
Ay
morena
mía
(Morena
mía)
О
моя
смуглянка
(моя
смуглянка)
Ponme
otro
beso
a
tu
salud
Налей
мне
ещё
один
поцелуй
за
твоё
здоровье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Suarez Garrido, Adrian Rodriguez Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.