Marlon - Usted Abusó - перевод текста песни на немецкий

Usted Abusó - Marlonперевод на немецкий




Usted Abusó
Du hast missbraucht
Usted abusó,
Du hast missbraucht,
De mi cariño usted abusó,
Meine Zuneigung hast du missbraucht,
Sacó partido de mí, abusó,
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht,
Sacó provecho de mi, abusó.
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht.
Y me perdona,
Und entschuldige,
Por seguir con este tema,
Dass ich bei diesem Thema bleibe,
Yo no escribir poemas,
Ich kann keine Gedichte schreiben,
Ni tampoco una canción,
Auch kein Lied,
Sin un tema de amor.
Ohne ein Liebesthema.
Cada palabra, cada verso,
Jedes Wort, jede Zeile,
Me recuerda el momento,
Erinnert mich an den Moment,
Que mi amor se te entregó,
Als ich dir meine Liebe gab,
Que mi amor se te entregó,
Als ich dir meine Liebe gab,
Y usted abusó.
Und du hast sie missbraucht.
Usted abusó,
Du hast missbraucht,
De mi cariño usted abusó,
Meine Zuneigung hast du missbraucht,
Sacó partido de mí, abusó,
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht,
Sacó provecho de mi, abusó.
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht.
Y fue mi mal,
Und es war mein Fehler,
Me destruyó el desamor,
Die unglückliche Liebe hat mich zerstört,
Su grande escuela del dolor,
Deine harte Schule des Schmerzes,
Ya no si lo maldice
Ich weiß nicht mehr, ob mein Herz sie verflucht
O lo bendice el corazón.
Oder segnet.
Cada palabra, cada verso,
Jedes Wort, jede Zeile,
Me recuerda el momento,
Erinnert mich an den Moment,
Que mi amor se te entregó,
Als ich dir meine Liebe gab,
Que mi amor se te entregó,
Als ich dir meine Liebe gab,
Y usted abusó.
Und du hast sie missbraucht.
Pau
Pau
Cómo!!!???
Wie bitte!!!???
Ay qué lindo Marlon,
Ach, wie süß, Marlon,
Sergio,
Sergio,
(Brass)
(Bläser)
Tanto que yo la quería,
So sehr habe ich sie geliebt,
Y usted conmigo acabó,
Und du hast mit mir Schluss gemacht,
(Sacó provecho de mí, abusó)
(Du hast mich ausgenutzt, missbraucht)
No, no, no, no si lo maldice
Nein, nein, nein, ich weiß nicht, ob mein Herz sie verflucht
O lo bendice mi corazón, por qué.
Oder segnet, warum.
(Sacó provecho de mí, abusó)
(Du hast mich ausgenutzt, missbraucht)
Acabó con mi cariño (cómo?!)
Du hast meine Zuneigung zerstört (wie?!)
Y me robó el corazón
Und mir mein Herz gestohlen
(Sacó provecho de mí, abusó)
(Du hast mich ausgenutzt, missbraucht)
Yo no lo que pasó,
Ich weiß nicht, was passiert ist,
Que usted de se burló.
Dass du mich verspottet hast.
(Sacó provecho de mí, abusó)
(Du hast mich ausgenutzt, missbraucht)
Ahlala, lele, leleló,
Ahlala, lele, leleló,
Usted conmigo abusó.
Du hast mich missbraucht.
(Brass)
(Bläser)
Abusadora, abusador
Ausbeuterin, Ausbeuter
(De mi cariño,
(Meine Zuneigung,
Usted abusó, usted abusó)
Du hast missbraucht, du hast missbraucht)
India
India
Uy, uy, uy
Uy, uy, uy
Te lo dije
Ich habe es dir gesagt
Y yo a ti
Und ich dir
(De mi cariño,
(Meine Zuneigung,
Usted abusó, usted abusó)
Du hast missbraucht, du hast missbraucht)
Conmigo acabó aquella noche,
Du hast mit mir Schluss gemacht in jener Nacht,
Usted me destrozó.
Du hast mich zerstört.
(De mi cariño,
(Meine Zuneigung,
Usted abusó, usted abusó)
Du hast missbraucht, du hast missbraucht)
Y he aprendido que en la vida
Und ich habe gelernt, dass im Leben
En el amor, todo es posibleeee!!!
In der Liebe alles möglich ist!!!
(De mi cariño,
(Meine Zuneigung,
Usted abusó, usted abusó)
Du hast missbraucht, du hast missbraucht)
Abusó
Missbraucht
Ay te llevaste mis sentimientos
Ach, du hast meine Gefühle mitgenommen
(De mi cariño,
(Meine Zuneigung,
Usted abusó, usted abusó)
Du hast missbraucht, du hast missbraucht)
De mi cariño usted
Meine Zuneigung hast du
Se burló, se ríó, me dejó.
Verspottet, ausgelacht, mich verlassen.
(De mi cariño,
(Meine Zuneigung,
Usted abusó, usted abusó)
Du hast missbraucht, du hast missbraucht)
Abusadora, acelera, acelera.
Ausbeuterin, gib Gas, gib Gas.
Usted abusó,
Du hast missbraucht,
De mi cariño usted abusó,
Meine Zuneigung hast du missbraucht,
Sacó partido de mí, abusó,
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht,
Sacó provecho de mi, abusó.
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht.





Авторы: Antonio Carlos Marques Pinto, Jose Carlos Jocafi Figueiredo, Jose Maria Valenti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.