Marlon - Volveré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marlon - Volveré




Volveré
Я вернусь
Quiero ser como tú, pero no puedo
Я хочу быть как ты, но не могу
Me dices que me verás desde el cielo
Ты говоришь, что будешь смотреть на меня с небес
Pero, no quiero, no quiero, no quiero
Но я не хочу, не хочу, не хочу
Me pides que le perdone a la vida
Ты просишь меня простить жизнь
Por arrancarme lo que más quería
За то, что вырвала из меня самое дорогое
Pero, no puedo, no puedo, no puedo
Но я не могу, не могу, не могу
Que lo bueno ha durado tan poco y ya se nos fue
Как мало продлилось наше счастье
Y todo aquello que pudo haber sido, se fue
И все то, что могло бы быть, ушло
Y volveré, y volveré, aunque no me lo pidas
И я вернусь, вернусь, даже если ты не просишь меня
Volveré, aunque me cueste la vida
Вернусь, даже если это будет стоить мне жизни
Volveré, aunque sea sólo por verte la última vez
Вернусь, хотя бы для того, чтобы увидеть тебя в последний раз
Volveré a buscarte las cosquillas
Вернусь, чтобы вызвать у тебя улыбку
Volveré a aquella luz encendía en mi ser
Вернусь к тому свету, что зажигался во мне
Las ganas de ver que aquí queda amor, todavía
Чтобы убедиться, что здесь все еще есть любовь
Y ahora, que la vida tan sólo se vive una vez
И теперь я знаю, что жизнь проживается только раз
Y ojalá te des cuenta, no habrá un amor como el mío
И я надеюсь, что ты поймешь, что другой такой любви не будет
Tantas veces pensando en pasado, intentando volver
Слишком часто я думаю о прошлом, пытаясь вернуться
Tantas veces, recuerdos de lo bonito que fue
Слишком часто вспоминаю, как было прекрасно
Y volveré, y volveré, aunque no me lo pidas
И я вернусь, вернусь, даже если ты не просишь меня
Volveré, aunque me cueste la vida
Вернусь, даже если это будет стоить мне жизни
Volveré, aunque sea sólo por verte la última vez
Вернусь, хотя бы для того, чтобы увидеть тебя в последний раз
Volveré a buscarte las cosquillas
Вернусь, чтобы вызвать у тебя улыбку
Volveré a aquella luz encendía en mi ser
Вернусь к тому свету, что зажигался во мне
Las ganas de ver que aquí queda amor, todavía
Чтобы убедиться, что здесь все еще есть любовь
Y volveré, y volveré, aunque no me lo pidas
И я вернусь, вернусь, даже если ты не просишь меня
Volveré, aunque me cueste la vida
Вернусь, даже если это будет стоить мне жизни
Volveré, aunque sea sólo por verte la última vez
Вернусь, хотя бы для того, чтобы увидеть тебя в последний раз
Volveré a buscarte las cosquillas
Вернусь, чтобы вызвать у тебя улыбку
Volveré a aquella luz encendía en mi ser
Вернусь к тому свету, что зажигался во мне
Las ganas de ver que aquí queda amor, todavía
Чтобы убедиться, что здесь все еще есть любовь
Aunque no me lo pidas, aunque me cueste la vida...
Даже если ты не просишь меня, даже если это будет стоить мне жизни...





Авторы: Juan Luis Suarez Garrido, Adrian Rodriguez Martinez, Juan Fernandez Castano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.