Текст и перевод песни Marlowe - Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayday
for
your
heyday,
I'm
a
headache,
I'm
a
showcase
Сигнал
бедствия
твоим
лучшим
временам,
детка,
я
- головная
боль,
я
- то,
что
нужно
Made
some
digits
with
my
mixer,
put
ignition
with
the
propane
Набил
деньжат
своим
микшером,
поджег
фитиль
пропаном
Fishing
through
my
lyrics
got
you
dishing
like
you
know
me
Копаешься
в
моих
текстах,
будто
знаешь
меня,
и
сплетничаешь
Made
it
out
on
proba',
had
no
choice
but
to
relocate
Выбрался
из
условного
срока,
пришлось
сменить
место
жительства
Now
I'm
back
and
fully
loaded
with
my
baggage
overflowing
Теперь
я
вернулся
с
полным
багажом,
он
даже
не
закрывается
I'm
so
blackened
Action
Jackson,
went
heroic
to
a
stoic
Я
как
почерневший
Экшн
Джексон,
превратился
из
героя
в
стоика
Tryna
get
promoted,
I've
been
grinding
for
a
minute
Пытаюсь
продвинуться,
уже
не
первый
год
впахиваю
Scraping
pennies,
paid
my
penance,
you
can
kindly
mind
your
business
Собираю
копейки,
заплатил
по
счетам,
так
что
не
лезь
не
в
свое
дело
I
just
got
committed,
I
just
got
admitted
Меня
только
что
взяли
на
работу,
я
только
что
получил
признание
Ain't
got
no
time
for
sitting,
is
we
done
or
is
we
finished?
Нет
времени
сидеть
сложа
руки,
мы
закончили
или
как?
Take
a
hit
and
say
good
riddance,
I
just
keep
them
feelings
hidden
Затянись
и
попрощайся,
я
просто
скрываю
свои
чувства
Keep
out
of
my
keep,
we
play
for
keeps
out
in
my
village
Не
лезь
ко
мне,
мы
играем
по-крупному
в
моей
деревне
Mayday
for
your
heyday,
I'm
a
headache,
I'm
a
showcase
Сигнал
бедствия
твоим
лучшим
временам,
детка,
я
- головная
боль,
я
- то,
что
нужно
Made
some
digits
with
my
mixer,
put
ignition
with
the
propane
Набил
деньжат
своим
микшером,
поджег
фитиль
пропаном
Mayday
for
your
heyday,
I'm
a
headache,
I'm
a
showcase
Сигнал
бедствия
твоим
лучшим
временам,
детка,
я
- головная
боль,
я
- то,
что
нужно
Mayday
for
your
heyday,
I'm
a
headache,
I'm
a
showcase
Сигнал
бедствия
твоим
лучшим
временам,
детка,
я
- головная
боль,
я
- то,
что
нужно
A
mountain
that
walks
like
a
man
Гора,
которая
ходит
как
человек
The
biggest
mug
I
ever
saw
Самая
большая
кружка,
которую
я
когда-либо
видел
Rain
all
in
my
heyday,
all
I
do
is
lay
waste
Дождь
льет
в
мои
лучшие
дни,
все,
что
я
делаю,
это
сею
хаос
Own
the
game
no
co-pay,
name
ain't
got
no
low
case
Владею
игрой
без
доплаты,
имя
не
пишется
с
маленькой
буквы
I
just
got
a
pay
raise,
you
can't
say
it
don't
phase
Мне
только
что
подняли
зарплату,
не
говори,
что
тебе
все
равно
Working
through
the
whole
day,
I
don't
clock
out
for
no
lunch
break
Работаю
целый
день,
не
ухожу
на
обед
I
go
knockout
when
I
showcase,
I
was
locked
out
got
my
key
made
Вырубаю
всех
наповал,
когда
выхожу
на
сцену,
меня
закрыли,
но
я
сделал
дубликат
ключа
Then
I
came
and
left
with
no
trace,
you
can't
see
me
I'm
too
opaque
Потом
я
пришел
и
ушел
без
следа,
ты
не
видишь
меня,
я
слишком
непрозрачен
Playing
with
my
pay
again,
you
play
with
my
emotions
Снова
играешь
с
моей
зарплатой,
играешь
с
моими
эмоциями
Make
my
payment
now
I
play
to
win
you
can't
get
me
demoted/
Плати
сейчас,
я
играю
на
победу,
ты
не
сможешь
меня
уволить/
Game
ain't
got
no
layaway,
you
can't
get
no
leeway
В
игре
нет
отсрочки,
тебе
не
дадут
поблажек
Late
tag
on
the
freeway,
keepsake
for
a
cheapskate
Поздний
рывок
на
автостраде,
безделушка
для
скряги
Keep
that
streak
on
replay,
get
them
records
shipped
like
eBay
Прокручивай
эту
серию
на
повторе,
рассылай
пластинки
как
на
eBay
I'm
a
pro
at
what
I
create
and
my
head
will
never
deflate
Я
профи
в
том,
что
создаю,
и
моя
голова
никогда
не
сдуется
Mayday
for
your
heyday,
I'm
a
headache,
I'm
a
showcase
Сигнал
бедствия
твоим
лучшим
временам,
детка,
я
- головная
боль,
я
- то,
что
нужно
Made
some
digits
with
my
mixer,
put
ignition
with
the
propane
Набил
деньжат
своим
микшером,
поджег
фитиль
пропаном
Mayday
for
your
heyday,
I'm
a
headache,
I'm
a
showcase
Сигнал
бедствия
твоим
лучшим
временам,
детка,
я
- головная
боль,
я
- то,
что
нужно
Mayday
for
your
heyday,
I'm
a
headache,
I'm
a
showcase
Сигнал
бедствия
твоим
лучшим
временам,
детка,
я
- головная
боль,
я
- то,
что
нужно
Made
it
back
whole
from
an
all-time
low
Вернулся
целым
из
самого
дна
Blow
smoke
for
the
plug,
that's
my
igna
Marlowe
Пускаю
дым
для
кореша,
это
мой
косяк,
детка
Don't
nobody
show
love
when
the
walls
start
close
Никто
не
проявляет
любовь,
когда
стены
начинают
сжиматься
Kick
in
my
door,
taking
pics
of
my
dough
Врываются
в
мою
дверь,
фотографируют
мои
деньги
If
you
can't
roll,
keep
your
fickle
eyes
closed
Если
ты
не
можешь
катиться
дальше,
держи
свои
непостоянные
глаза
закрытыми
Please
remain
seated
we
about
to
start
show,
show,
show
Пожалуйста,
оставайтесь
на
своих
местах,
мы
начинаем
шоу,
шоу,
шоу
One
here,
made
them
do
my
bidding
Один
здесь,
заставил
их
выполнять
мои
приказы
And
with
their
help
I
carved
out
an
underground
empire
И
с
их
помощью
я
создал
подземную
империю
A
note
of
madness,
and
then—...
Нота
безумия,
а
затем—...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Robert Hartsook, Sandy Harlan Jr Brigham
Альбом
Marlowe
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.