Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Admit It When I'm Sober
Gib es zu, wenn ich nüchtern bin
New
girl
every
night
Jede
Nacht
ein
neues
Mädchen
Not
even
willing
to
give
a
damn
Nicht
mal
bereit,
dich
darum
zu
scheren
But
I
don't
see
you
holding
her
hand
Aber
ich
sehe
nicht,
wie
du
ihre
Hand
hältst
Step
into
the
light
Tritt
ins
Licht
Not
even
willing
to
fight
Nicht
mal
bereit
zu
kämpfen
But
it's
not
like
you
would
understand
Aber
es
ist
nicht
so,
als
würdest
du
es
verstehen
You're
on
the
dance
floor
with
someone
else
Du
bist
auf
der
Tanzfläche
mit
einer
anderen
But
your
looking
round'
to
see
Aber
du
schaust
dich
um,
um
zu
sehen
If
I'm
with
somebody
Ob
ich
mit
jemandem
zusammen
bin
12:30
in
the
morning
Halb
eins
Uhr
morgens
And
the
rain
ain't
even
pouring
Und
der
Regen
gießt
nicht
einmal
Goddamn
it's
a
mother
fucking
train
wreck
Verdammt,
es
ist
ein
scheiß
Zugunglück
I
don't
wanna
see
you
with
another
blond
chick
Ich
will
dich
nicht
mit
noch
einer
Blondine
sehen
And
it's
not
like
your
sorry
Und
es
ist
nicht
so,
als
würde
es
dir
leidtun
So
you
can
fucking
save
it
Also
kannst
du
dir
das
verdammt
nochmal
sparen
Cant
admit
it
when
I'm
sober
Kann
es
nicht
zugeben,
wenn
ich
nüchtern
bin
But
you've
got
me
tied
over
Aber
du
hast
mich
um
den
Finger
gewickelt
Guess
I
exposed
myself
Ich
schätze,
ich
habe
mich
verraten
Guess
I
need
a
little
bit
of
help
Ich
schätze,
ich
brauche
ein
wenig
Hilfe
If
I
want
you
in
my
bed
Wenn
ich
dich
in
meinem
Bett
will
Don't
know
how
to
figure
this
one
out
Weiß
nicht,
wie
ich
das
hier
herausfinden
soll
But
I
want
you
by
my
side
Aber
ich
will
dich
an
meiner
Seite
So
look
me
in
the
eye
Also
schau
mir
in
die
Augen
You're
on
the
dance
floor
with
someone
else
Du
bist
auf
der
Tanzfläche
mit
einer
anderen
But
your
looking
round'
to
see
Aber
du
schaust
dich
um,
um
zu
sehen
If
I'm
with
somebody
Ob
ich
mit
jemandem
zusammen
bin
12:30
in
the
morning
Halb
eins
Uhr
morgens
And
the
rain
ain't
even
pouring
Und
der
Regen
gießt
nicht
einmal
Goddamn
it's
a
mother
fucking
train
wreck
Verdammt,
es
ist
ein
scheiß
Zugunglück
I
don't
wanna
see
you
with
another
blond
chick
Ich
will
dich
nicht
mit
noch
einer
Blondine
sehen
And
it's
not
like
your
sorry
Und
es
ist
nicht
so,
als
würde
es
dir
leidtun
So
you
can
fucking
save
it
Also
kannst
du
dir
das
verdammt
nochmal
sparen
Cant
admit
what
you
see
in
me
so
Kannst
nicht
zugeben,
was
du
in
mir
siehst,
also
What
you
want
what
you
need
Was
du
willst,
was
du
brauchst
Everyone
knows
Jeder
weiß
es
Everyone
knows
Jeder
weiß
es
New
girl
every
night
Jede
Nacht
ein
neues
Mädchen
But
you're
not
even
willing
to
pick
me
Aber
du
bist
nicht
mal
bereit,
mich
zu
wählen
I
guess
that's
just
how
you'll
be
Ich
schätze,
so
wirst
du
einfach
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlaina White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.