Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Rab Nefdal Kedah
О, Господи, пусть это останется так
أحلفلك
واوعدك
انا
عمري
ماهبعدك
Клянусь
тебе
и
обещаю,
я
никогда
тебя
не
покину
ولا
هبعد
عن
عنيك
طول
مانا
عايش
И
не
отпущу
твой
взгляд,
пока
я
жив
ده
وعد
ومني
انا
وقدام
ربنا
Это
обещание
от
меня,
перед
Богом
هو
انا
من
غير
عنيك
هبقى
عايش
؟
Разве
я
смогу
жить
без
твоих
глаз?
يارب
نفضل
كده
مع
بعض
О,
Господи,
пусть
это
останется
так,
вместе
يارب
انا
وانتى
مانسيب
بعض
О,
Господи,
пусть
мы
никогда
не
расстанемся
يارب
افضل
معاك
على
طول
О,
Господи,
позволь
мне
быть
с
тобой
всегда
واحنا
ادينا
في
ايدين
بعض
И
пусть
наши
руки
будут
в
руках
друг
друга
يارب
افضل
معاك
للاخر
О,
Господи,
позволь
мне
быть
с
тобой
до
конца
وحبنا
مايبقاش
له
اخر
И
пусть
наша
любовь
не
кончается
ومانبطلش
حب
انا
وانتى
ونكمل
لحد
الاخر
И
пусть
наша
любовь
не
угаснет,
и
мы
будем
вместе
до
конца
انا
كل
ما
اشوف
عنيك
بيزيد
احساسي
بيك
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
глаза,
мои
чувства
к
тебе
усиливаются
من
اول
ما
اتقابلنا
مليت
عنيا
С
нашей
первой
встречи
ты
наполнила
мои
глаза
(светом)
انا
بطمن
معاك
وبتنفس
هواك
С
тобой
я
спокоен
и
дышу
твоим
воздухом
كده
كفايه
وكمان
ده
كتير
عليا
Этого
достаточно,
и
это
даже
слишком
много
для
меня
يارب
نفضل
كده
مع
بعض
О,
Господи,
пусть
это
останется
так,
вместе
يارب
انا
وانتى
مانسيب
بعض
О,
Господи,
пусть
мы
никогда
не
расстанемся
يارب
افضل
معاك
على
طول
О,
Господи,
позволь
мне
быть
с
тобой
всегда
واحنا
ادينا
في
ايدين
بعض
И
пусть
наши
руки
будут
в
руках
друг
друга
يارب
افضل
معاك
للاخر
О,
Господи,
позволь
мне
быть
с
тобой
до
конца
وحبنا
مايبقاش
له
اخر
И
пусть
наша
любовь
не
кончается
ومانبطلش
حب
انا
وانتى
ونكمل
لحد
الاخر
И
пусть
наша
любовь
не
угаснет,
и
мы
будем
вместе
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.