Текст и перевод песни Marmar & Maya Diab - Shaklak Ma Btaaref Ana Meen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaklak Ma Btaaref Ana Meen
Ты, похоже, не знаешь, кто я
شكلك
ما
بتعرف
انا
مين
Ты,
похоже,
не
знаешь,
кто
я,
انا
منّي
متل
التّانيين
Я
не
такая,
как
другие.
يللّي
بتهواهن
ليليّة
Те,
кому
нравятся
ночные
развлечения,
و
بكرا
بتنسى
هنّ
مين
Завтра
забудут,
кто
мы.
انا
متلك
ما
فيّ
كون
Я
такая
же,
как
все,
الاّ
ان
حبّيتك
بجنون
Кроме
того,
что
люблю
тебя
до
безумия.
كنت
كتير
عليّ
حنون
Я
была
к
тебе
очень
добра,
و
محاوطني
شمال
و
يمين
И
окружала
тебя
заботой.
ساعتها
ببقى
معك
Тогда
я
буду
с
тобой,
ساعتها
روحي
الك
Тогда
моя
душа
твоя.
بحلف
ما
بزعّلك
Клянусь,
не
расстрою
тебя
كل
ما
بعمري
سنين
Все
годы
моей
жизни.
ساعتها
ببقى
معك
Тогда
я
буду
с
тобой,
ساعتها
روحي
الك
Тогда
моя
душа
твоя.
بحلف
ما
بزعّلك
Клянусь,
не
расстрою
тебя
كل
ما
بعمري
سنين
Все
годы
моей
жизни.
شو
بيضمنلي
تكون
منيح
Что
гарантирует
мне,
что
ты
будешь
хорошим,
و
عن
حبّي
ما
يوم
تزيح
И
однажды
не
уйдешь
от
моей
любви?
قلبي
مش
ناقص
تجريح
Моему
сердцу
не
нужны
раны,
و
لا
فاضي
يحبّ
مجانين
И
нет
времени
любить
безумцев.
رح
قلّك
كلمة
بوضوح
Скажу
тебе
прямо,
اللّعب
بقلبي
مش
مسموح
Играть
с
моим
сердцем
не
позволено.
ازا
بدّك
تهواك
الرّوح
Если
хочешь,
чтобы
душа
тебя
полюбила,
تصرّف
متل
المغرومين
Веди
себя,
как
влюбленный.
ساعتها
ببقى
معك
Тогда
я
буду
с
тобой,
ساعتها
روحي
الك
Тогда
моя
душа
твоя.
بحلف
ما
بزعّلك
Клянусь,
не
расстрою
тебя
كل
ما
بعمري
سنين
Все
годы
моей
жизни.
ساعتها
ببقى
معك
Тогда
я
буду
с
тобой,
ساعتها
روحي
الك
Тогда
моя
душа
твоя.
بحلف
ما
بزعّلك
Клянусь,
не
расстрою
тебя
كل
ما
بعمري
سنين
Все
годы
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.