Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malek Elgaram
Король любви
آه
يا
غرام
Ах,
любовь
моя!
لو
شاف
اللي
بحبها
أنا
Если
бы
он
увидел
ту,
которую
я
люблю,
كان
قلبه
مال
Его
сердце
бы
растаяло,
كان
ليله
طال
Его
ночь
стала
бы
длиннее,
وقدام
عيونا
انحنى
И
перед
нашими
глазами
он
бы
преклонился.
آه
يا
غرام
Ах,
любовь
моя!
لو
شاف
اللي
بحبها
أنا
Если
бы
он
увидел
ту,
которую
я
люблю,
كان
قلبه
مال
Его
сердце
бы
растаяло,
كان
ليله
طال
Его
ночь
стала
бы
длиннее,
وقدام
عيونا
انحنى
И
перед
нашими
глазами
он
бы
преклонился.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
растопила,
لو
شافا
كيف
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
лишила
сна,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
чары,
которые
свели
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
блаженстве.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
растопила,
لو
شافا
كيف
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
лишила
сна,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
чары,
которые
свели
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
блаженстве.
ملك
الغرام
...
Король
любви
...
آه
يا
غرام
...
Ах,
любовь
моя
...
بليالي
الحب
التقينا
В
ночах
любви
мы
встретились,
سهرنا
تا
دابو
عينينا
Мы
не
спали,
пока
наши
глаза
не
сомкнулись,
بليالي
الحب
التقينا
В
ночах
любви
мы
встретились,
سهرنا
تا
دابو
عينينا
Мы
не
спали,
пока
наши
глаза
не
сомкнулись,
شربنا
شربنا
وما
ارتوينا
Мы
пили,
пили,
но
не
напились
من
حبا
وحبي
أنا
От
моей
любви
и
любви
к
тебе.
ولو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
растопила,
لو
شافا
كيف
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
лишила
сна,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
чары,
которые
свели
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
блаженстве.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
растопила,
لو
شافا
كيف
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
лишила
сна,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
чары,
которые
свели
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
блаженстве.
ملك
الغرام
...
Король
любви
...
آه
يا
غرام
...
Ах,
любовь
моя
...
كرمالا
عمري
وحناني
Ради
моей
жизни
и
моей
нежности,
معها
بيتغير
زماني
С
тобой
мое
время
меняется,
كرمالا
عمري
وحناني
Ради
моей
жизни
и
моей
нежности,
معها
بيتغير
زماني
С
тобой
мое
время
меняется,
بحبا
على
عدد
الثواني
Я
люблю
тебя
каждую
секунду,
أنا
هي
وهي
أنا
Я
- это
она,
а
она
- это
я.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
растопила,
لو
شافا
كيف
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
лишила
сна,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
чары,
которые
свели
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
блаженстве.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
растопила,
لو
شافا
كيف
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
лишила
сна,
ولو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
чары,
которые
свели
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
блаженстве.
ملك
الغرام
...
Король
любви
...
آه
يا
غرام
...
Ах,
любовь
моя
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.