Marmar - A3terf Lek - Mohd Abdu - Marmar - Khaliji - Arabic - перевод текста песни на английский

A3terf Lek - Mohd Abdu - Marmar - Khaliji - Arabic - Marmarперевод на английский




A3terf Lek - Mohd Abdu - Marmar - Khaliji - Arabic
A3terf Lek - Mohd Abdu - Marmar - Khaliji - Arabic
لاهي نار ولاهي ماء .
Not fire, nor water.
ولاهي غيمه ولاضما
Not a cloud, nor a fog.
إن حكت . غنَّت سنابل مِن رضا
If she speaks, wheat stalks sing with pleasure.
والسِّكوت . إن صار نيران الغضا
And silence, if it becomes the fire of Al-Ghada.
يارِضاها . وقَّف وناظر شوي
My dear, stop and watch for a while.
شِف غلاها . كيف سوَّى بشخص حي
See how expensive she is. How she treated a living person.
كيف حي ولالِقاها . وإن لِقاها
How is he alive without meeting her? And if he meets her,
مابقى بيدينه شي . غير إنَّه يحتريها
He has nothing in his hands except that he burns for her.
آه . مِن قلبي نصحته
Oh, I advised him from my heart,
بس عيَّا ينتصح نبضه يبيها
But his pulse could not be advised, he wants her.
آه . مِنَّه ليه عيَّا
Oh, why can't he?
ليه عزَّم . يترك الكون ويجيها
Why is he determined to leave the world and come to her?
ماعرفت القى لِهذا القلب حلَّ
I couldn't find a solution for this heart.
الجواب أقفى بظلَّه وارتحل
The answer followed in its shadow and departed.
مابقى لي . غير إنتِ ياغريبه
I have nothing left but you, oh stranger.
يارحيل . العمر فيني ياحبيبه
Oh, my beloved, my life left me.
يارِضاها . وقَّف وناظر شوي
My dear, stop and watch for a while.
شِف غلاها . كيف سوَّى بشخص حي
See how expensive she is. How she treated a living person.
كيف حي ولالِقاها . وإن لِقاها
How is he alive without meeting her? And if he meets her,
مابقى بيدينه شي . غير إنَّه يحتريها
He has nothing in his hands except that he burns for her.
سولفي للنَّاس عنَّي
Talk about me to the people.
قولي إنَّي . ماعرفت أختار من قلبي يحبَّه
Tell them that I didn't know how to choose who to love from my heart.
سولفي للنَّاس إنَّي
Talk about me to the people.
ماعرفت . اقرأ وجوه الحاضرين مِن الأحبَّه
Tell them that I didn't know how to read the faces of those present from my loved ones.
أعترفلك . إنَّي فِعلاً ماعرفتك
I confess to you that I really didn't know you,
وماقِدرت أوصل مع قلبي لِحل ومافهمتك
And I couldn't reach a solution with my heart and I didn't understand you.
تجمعين الضِدَّ في كِل الأمور
You gather opposites in all matters.
غامضه مرَّه . ومرَّه مثلِ نور
Sometimes you're mysterious, and sometimes you're like light.
تِشبهين ايَّام . أوقات الخريف
You resemble days, times of autumn.
وتمطرين أحيان . إحساسِك زهور
And you sometimes rain, your feelings are flowers.
صدِّقيني صِرت مِن بعدك أخاف
Believe me, I have become afraid after you.
وأعتِرف إن الخِلاف واسِع طريقه
And I confess that the difference has opened its way.
وإنَّنا ما نِلتقي . في أي شي
And that we do not meet in anything.
فينا إختلاف . وللأسف هاذي الحقيقه
We are different, and unfortunately this is the truth.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.