Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TeDel Al Roo7 - Abdul Majeed - Marmar - Arabic
TeDel Al Roo7 - Abdul Majeed - Marmar - Arabic
تظل
الروح
مشتاقه
My
soul
longs
for
you
تبي
شوفته
واشراقه
I
want
to
see
your
face
and
your
radiance
تعالى
وجل
خلاقه
Come
to
me,
my
Creator
فديت
حسنه
البراق
.
I
am
devoted
to
your
beautiful
face.
ابيني
لي
قربه
دايم
I
long
to
be
close
to
you
always
وفكري
بالغلا
هايم
My
thoughts
wander
to
you,
my
beloved
وقلبي
بجوها
حايم
My
heart
yearns
for
your
presence
لأنها
جنة
المشتاق
.
Because
you
are
the
paradise
of
the
longing
ones.
تروح
وتزعل
وتأتي
You
leave,
you
get
angry,
and
you
come
back
وترضى
وتبعد
آهاتي
You
appease
and
you
distance
my
sighs
واقول
ان
هذه
امناتي
And
I
say
that
these
are
my
wishes
لأنها
اصدق
العشاق
.
Because
you
are
the
truest
of
lovers.
اقدم
واصبر
وانطر
I
wait
and
endure
patiently
لأجل
عينه
انا
انطر
For
your
sake,
I
wait
وفي
عيني
السما
تمطر
And
in
my
eyes,
the
heavens
rain
لكن
ربي
كتبلي
فراق
.
But
my
God
has
decreed
separation
for
me.
يا
حبي
وسبة
جنوني
My
love,
the
reason
for
my
madness
يا
اغلى
الناس
في
كوني
My
dearest
in
the
world
اصونك
وانت
في
عيوني
I
cherish
you,
and
you
are
in
my
eyes
ما
دام
القلب
بك
خفاق
.
As
long
as
my
heart
beats
for
you.
نفذ
صبري
وتفكيري
My
patience
and
my
thinking
are
exhausted
متى
يا
حبي
بتجيني
When
will
you
come
to
me,
my
love?
متى
تضوي
عليه
ليلي
When
will
you
illuminate
my
night?
تره
بعدك
لي
ما
ينطاق
.
Without
you,
there
is
no
peace
for
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.