Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Broma De Mis Sueños
Der Scherz meiner Träume
Esto
es
un
sueño
Das
ist
ein
Traum,
Que
se
está
haciendo
realidad
der
wahr
wird.
Desde
pequeños
Seit
wir
klein
waren,
Nos
ha
gustado
improvisar
haben
wir
es
geliebt
zu
improvisieren.
Y
todo
ha
cambiado
Und
alles
hat
sich
verändert,
Pero
seguimos
siempre
igual
aber
wir
sind
immer
gleich
geblieben.
Quizás
fue
el
destino
Vielleicht
war
es
Schicksal,
O
quizás
fue
una
casualidad
oder
vielleicht
war
es
Zufall.
Y
a
veces
me
pierdo
Und
manchmal
verliere
ich
mich,
A
veces
me
encuentro
manchmal
finde
ich
mich,
Y
otras
yo
lo
intento
dejar
und
manchmal
versuche
ich,
es
aufzugeben.
Y
a
veces
me
pierdo
Und
manchmal
verliere
ich
mich,
Pero
me
quedo
hasta
el
final
aber
ich
bleibe
bis
zum
Ende.
Y
aunque
nadie
confiaba
Und
obwohl
niemand
vertraute,
Cuando
escribía
en
mi
cuarto
als
ich
in
meinem
Zimmer
schrieb,
Y
ahora
todos
quieren
estar
dentro
del
barco
wollen
jetzt
alle
an
Bord
des
Schiffes
sein.
Tengo
que
gestionar
la
broma
de
mis
sueños
Ich
muss
den
Scherz
meiner
Träume
managen.
Nadie
confiaba
cuando
escribía
en
mi
cuarto
Niemand
vertraute,
als
ich
in
meinem
Zimmer
schrieb,
Y
ahora
todos
quieren
estar
dentro
del
barco
und
jetzt
wollen
alle
an
Bord
des
Schiffes
sein.
Tengo
que
gestionar
la
broma
de
mis
sueños
Ich
muss
den
Scherz
meiner
Träume
managen.
Hoy
me
he
levantado
estoy
en
otra
ciudad
Heute
bin
ich
aufgewacht,
ich
bin
in
einer
anderen
Stadt,
En
la
que
todo
pasa
rápido
in
der
alles
schnell
geht.
Qué
velocidad
Was
für
eine
Geschwindigkeit!
Y
otra
vez
que
ya
no
puedo
verte
Und
wieder
einmal
kann
ich
dich
nicht
sehen,
Y
otra
vez,
no
puedo
responderte
und
wieder
einmal
kann
ich
dir
nicht
antworten.
Y
salgo
to's
los
viernes
Und
ich
gehe
jeden
Freitag
aus,
Salgo
hasta
bien
tarde
ich
gehe
bis
spät
in
die
Nacht
aus,
Y
me
levanto
siempre
hecho
un
desastre
und
ich
wache
immer
wie
ein
Wrack
auf.
No,
esto
no
sé
si
saldrá
bien
Nein,
ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
gehen
wird.
Y
a
veces
me
pierdo
Und
manchmal
verliere
ich
mich,
A
veces
me
encuentro
manchmal
finde
ich
mich,
Y
otras
yo
lo
intento
dejar
und
manchmal
versuche
ich,
es
aufzugeben.
Y
a
veces
me
pierdo
Und
manchmal
verliere
ich
mich,
Pero
me
quedo
hasta
el
final
aber
ich
bleibe
bis
zum
Ende.
Y
aunque
nadie
confiaba
Und
obwohl
niemand
vertraute,
Cuando
escribía
en
mi
cuarto
als
ich
in
meinem
Zimmer
schrieb,
Y
ahora
todos
quieren
estar
dentro
del
barco
wollen
jetzt
alle
an
Bord
des
Schiffes
sein.
Tengo
que
gestionar
la
broma
de
mis
sueños
Ich
muss
den
Scherz
meiner
Träume
managen.
Nadie
confiaba
cuando
escribía
en
mi
cuarto
Niemand
vertraute,
als
ich
in
meinem
Zimmer
schrieb,
Y
ahora
todos
quieren
estar
dentro
del
barco
und
jetzt
wollen
alle
an
Bord
des
Schiffes
sein.
Tengo
que
gestionar
la
broma
de
mis
sueños
Ich
muss
den
Scherz
meiner
Träume
managen.
Quiero
disfrutar,
quiero
ser
el
más
grande
Ich
will
es
genießen,
ich
will
der
Größte
sein,
Y
si
no
vas
a
estar
empieza
por
marcharte
und
wenn
du
nicht
da
sein
wirst,
dann
geh
lieber.
Y
esta
es
mi
verdad
ahora
yo
soy
cantante
Und
das
ist
meine
Wahrheit,
jetzt
bin
ich
Sänger.
Quiero
disfrutar,
quiero
ser
el
más
grande
Ich
will
es
genießen,
ich
will
der
Größte
sein,
Y
si
no
vas
a
estar
empieza
por
marcharte
und
wenn
du
nicht
da
sein
wirst,
dann
geh
lieber.
Y
esta
es
mi
verdad
ahora
yo
soy
cantante
Und
das
ist
meine
Wahrheit,
jetzt
bin
ich
Sänger.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Rousselon, Nicolas Adrian Marmol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.