Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
walk
through
the
night
Während
ich
durch
die
Nacht
gehe,
Visit
what
I
left
behind
Besuche
ich,
was
ich
zurückließ,
Many
doubts
are
on
my
mind
Viele
Zweifel
sind
in
meinem
Kopf,
And
I
ask
myself
who
I
am
Und
ich
frage
mich,
wer
ich
bin.
The
only
one
to
make
Der
Einzige,
der
es
schafft,
Hope
become
reality
Hoffnung
zur
Realität
werden
zu
lassen.
Stories
told
by
the
scars
on
my
soul
Geschichten,
erzählt
von
den
Narben
auf
meiner
Seele,
And
yet
I
shed
all
of
my
old
skin
Und
doch
häute
ich
meine
alte
Haut.
'Til
the
end
of
time
Bis
zum
Ende
der
Zeit
I
will
hail
the
morning
light
Werde
ich
das
Morgenlicht
preisen,
'Til
the
end
of
time
Bis
zum
Ende
der
Zeit.
And
still
I
sing
Und
immer
noch
singe
ich,
My
child
within
lives
on
Mein
inneres
Kind
lebt
weiter.
As
I
walk
through
the
night
Während
ich
durch
die
Nacht
gehe,
Visit
what
I
left
behind
Besuche
ich,
was
ich
zurückließ,
Many
doubts
are
on
my
mind
Viele
Zweifel
sind
in
meinem
Kopf,
And
I
ask
myself
who
I
am
Und
ich
frage
mich,
wer
ich
bin.
The
only
one
to
make
Der
Einzige,
der
es
schafft,
Hope
become
reality
Hoffnung
zur
Realität
werden
zu
lassen.
Stories
told
by
the
scars
on
my
soul
Geschichten,
erzählt
von
den
Narben
auf
meiner
Seele,
And
yet
I
shed
all
of
my
old
skin
Und
doch
häute
ich
meine
alte
Haut.
'Til
the
end
of
time
Bis
zum
Ende
der
Zeit
I
will
hail
the
morning
light
Werde
ich
das
Morgenlicht
preisen,
'Til
the
end
of
time
Bis
zum
Ende
der
Zeit.
And
still
I
sing
Und
immer
noch
singe
ich,
My
child
within
lives
on
Mein
inneres
Kind
lebt
weiter.
'Til
the
end
of
time
Bis
zum
Ende
der
Zeit
I
will
hail
the
morning
light
Werde
ich
das
Morgenlicht
preisen,
'Til
the
end
of
time
Bis
zum
Ende
der
Zeit.
And
still
I
sing
Und
immer
noch
singe
ich,
My
child
within
lives
on
Mein
inneres
Kind
lebt
weiter.
'Til
the
end
of
time
Bis
zum
Ende
der
Zeit
Ask
myself
who
I
am...
Frage
mich,
wer
ich
bin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Monsanto Da Rocha, Luiz Eduardo Rodrigues Amaro, Marcelo Carlos Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.