Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Ocupa Mi Lugar
Ein Anderer Nimmt Meinen Platz Ein
Fui,
tu
gran
amor
Ich
war
deine
große
Liebe
Tu
eco
y
tu
voz
Dein
Echo
und
deine
Stimme
Tu
amanecer
Dein
Morgengrauen
El
conpañero
de
tu
ayer
Der
Begleiter
deines
Gestern
Mi
alma
y
mi
hogar
Meine
Seele
und
mein
Zuhause
Mi
juventud,
mi
soledad
Meine
Jugend,
meine
Einsamkeit
Ame
tu
cuerpo
tu
sonrisa
tus
defectos
tus
caricias
Y
ahora
Ich
liebte
deinen
Körper,
dein
Lächeln,
deine
Fehler,
deine
Zärtlichkeiten
Und
jetzt
Otro
ocupa
mi
lugar
Nimmt
ein
Anderer
meinen
Platz
ein
Otro
duerme
junto
a
ti
Ein
Anderer
schläft
neben
dir
Es
dificil
olvidar
Es
ist
schwer
zu
vergessen
Comprender
que
mi
camino
se
acababa
que
sin
ti
no
valgo
nada
Zu
verstehen,
dass
mein
Weg
endete,
dass
ich
ohne
dich
nichts
wert
bin
Fui
tu
gran
amor
Ich
war
deine
große
Liebe
Tu
eco
y
tu
voz
tu
amanecer
Dein
Echo
und
deine
Stimme,
dein
Morgengrauen
El
compañero
de
tu
ayer
Der
Begleiter
deines
Gestern
Mi
alma
y
mi
hogar
Meine
Seele
und
mein
Zuhause
Mi
juvebtus
mi
soledad
Meine
Jugend,
meine
Einsamkeit
Ame
tu
cuerpo
tus
sonrisa
tus
defectos
tus
caricias
Ich
liebte
deinen
Körper,
dein
Lächeln,
deine
Fehler,
deine
Zärtlichkeiten
Otro
ocupa
mi
lugar
Nimmt
ein
Anderer
meinen
Platz
ein
Otro
duerme
junto
a
ti
Ein
Anderer
schläft
neben
dir
El
se
lleva
lo
que
ame
Er
nimmt
sich,
was
ich
liebte
Sin
pensar
Ohne
nachzudenken
Que
ayer
te
tuve
entre
mis
brazos
Dass
ich
dich
gestern
in
meinen
Armen
hielt
Y
ahora
eres
de
mi
hermano
Und
jetzt
gehörst
du
meinem
Bruder
Y
quiero
oir
Und
ich
will
hören
Quiero
llorar
Ich
will
weinen
Quedarme
aqui
Hier
bleiben
Hechar
andar
romperlo
todo
y
empezar
Losgehen,
alles
zerbrechen
und
anfangen
Adios
te
digo
adios
Lebewohl,
ich
sage
dir
Lebewohl
Y
sin
volver
la
vista
atras
Und
ohne
zurückzublicken
Ne
ire
despacio
una
mañana
Werde
ich
langsam
eines
Morgens
gehen
Con
la
vida
destrozada
Mit
zerstörtem
Leben
Mientras
otro
ocupa
mi
lugar
Während
ein
Anderer
meinen
Platz
einnimmt
Otrooo
duerme
junto
a
ti
Ein
Anderer
schläft
neben
dir
Es
dificil
olvidar
Es
ist
schwer
zu
vergessen
Comprender
que
mi
camino
se
a
acabado
Zu
verstehen,
dass
mein
Weg
zu
Ende
ist
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Dass
ich
ohne
dich
nichts
wert
bin
Y
ahora
otro
ocupa
mi
lugar
Und
jetzt
nimmt
ein
Anderer
meinen
Platz
ein
Otro
duerme
junto
a
ti
Ein
Anderer
schläft
neben
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Rosero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.