Текст и перевод песни Maro Lytra feat. TNS - Kanis Lathos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanis Lathos
Ты ошибаешься
Https:
//lyricstranslate.
Https:
//lyricstranslate.
Com/el/Kaneis-lathos-Kaneis-lathos.html#ixzz5HwEGw3oC
Com/el/Kaneis-lathos-Kaneis-lathos.html#ixzz5HwEGw3oC
Κι
αυτό
το
βράδυ
αναρωτιέμαι
για
σένα
И
этим
вечером
я
спрашиваю
себя
о
тебе,
Αν
τη
δικιά
μας
αγάπη
θα
την
τελειώσει
ένα
δάκρυ
Закончится
ли
наша
любовь
слезой,
Θα
την
τυλίξει
σκοτάδι,
χάνω
μωρό
μου
εσένα
Окутает
ли
её
тьма,
теряю
тебя,
детка,
Μόνο
τις
φίλες
σου
βλέπεις
Ты
видишь
только
своих
подруг,
Με
προσπερνάς,
μ'
αποφεύγεις
Проходишь
мимо,
избегаешь
меня,
Πού
είναι
οι
δικές
σου
οι
βλέψεις
Каковы
же
твои
стремления?
Κάνω
πάλι
προβλέψεις
Я
снова
строю
предположения,
Γιατί
με
τρώνε
οι
σκέψεις
Потому
что
меня
терзают
мысли,
Αν
βαρεθείς
τα
φιλιά
μου
Если
тебе
надоели
мои
поцелуи,
Μ'
άλλον
τώρα
θα
μπλέξεις
То
ты
свяжешься
с
другим,
Το
αισθάνομαι
Я
чувствую
это,
Πίνω,
καπνίζω,
φωνάζω
Пью,
курю,
кричу,
Με
τη
σκέψη
τρομάζω,
νευριάζω
Пугаюсь
от
одной
мысли,
злюсь,
Δε
μ'
αγαπάς
κι
αρρωσταίνω,
ναι
Ты
меня
не
любишь,
и
я
схожу
с
ума,
да,
Πες
μου
τώρα
αλήθεια
στα
ίσια
Скажи
мне
сейчас
правду
в
глаза,
Αν
θα
φύγω
μοναχός,
τρελαίνομαι.
Если
я
уйду
один,
я
сойду
с
ума.
Κάνεις
λάθος,
μωρό
μου,
κάνεις
λάθος
Ты
ошибаешься,
детка,
ты
ошибаешься,
Το
ξέρεις
κατά
βάθος
πως
είσαι
της
ζωής
μου
θησαυρός
Ты
же
знаешь
в
глубине
души,
что
ты
- сокровище
моей
жизни,
Λάθος,
αν
φύγεις
θα
'ναι
λάθος
Ошибка,
если
ты
уйдешь,
это
будет
ошибкой,
Το
ξέρεις
κατά
βάθος
μες
στην
καρδιά
μου
είσαι
μοναδικός.
Ты
же
знаешь
в
глубине
души,
что
ты
единственный
в
моем
сердце.
Δεν
έχεις
χρόνο
για
μένα
У
тебя
нет
на
меня
времени,
Όλο
δουλειά
έχεις
πάλι
У
тебя
опять
всякие
дела,
Το
κινητό
σου
χτυπάει
Твой
телефон
звонит,
Αλλά
δεν
είναι
από
μένα
Но
это
не
я,
Με
τις
ώρες
κουβέντα
Часами
болтаешь,
Σου
λέω
πες
μου
ποιος
είναι
Говорю
тебе,
скажи
мне,
кто
это,
Κάποια
φίλη,
μου
λες,
με
περίεργο
βλέμμα
Какая-то
подруга,
говоришь
ты
с
странным
взглядом,
Όλο
ψώνια
καινούργια
Всё
новые
покупки,
Τα
δικά
μου
τραγούδια
Мои
песни,
Που
τα
γράφω
για
σένα
Которые
я
пишу
для
тебя,
Τ'
ακούς
τώρα
με
άλλους
Ты
слушаешь
их
теперь
с
другими,
Πες
μου
κάτι,
ένα
ψέμα
Скажи
мне
что-нибудь,
хоть
ложь,
Πως
μου
ντύνεσαι
πάλι
Почему
ты
опять
так
одеваешься,
Έλα
πες
μου
πού
πας
Скажи
мне,
куда
ты
идешь,
Θέλω
να
ξέρω
επιτέλους
Я
хочу,
наконец,
знать.
Μ'
ακούς;
Ты
меня
слышишь?
Τι
έχει
γίνει
μ'
εσένα;
Что
с
тобой
случилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.