Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillar - Tu Tribuna Remixxxx
Сиять - Tu Tribuna Remixxxx
Ya
no
hay
nada
que
no
se
pueda
hacer
Уже
нет
ничего,
что
нельзя
было
бы
сделать
Ya
no
hay
límite,
ponte
play
pa
' ver
Уже
нет
предела,
включи,
чтобы
увидеть
En
la
mente
tienes
el
poder
В
голове
у
тебя
есть
сила
Yendo
para
arriba
como
debe
ser
Двигаясь
вверх,
как
и
должно
быть
Imagina,
crea,
ponte
a
diseñar
Представляй,
создавай,
начинай
проектировать
Dentro
de
la
cancha
o
en
cualquier
lugar
Внутри
поля
или
где
угодно
Si
lo
crees
lo
creas,
lo
vas
a
alcanzar
Если
ты
веришь,
то
создашь,
ты
достигнешь
этого
Préndete
la
luz
y
dale
pa
' brillar
Зажги
свет
и
дай
сиять
No,
no
lo
tienes
que
buscar
donde
no
vas
a
encontrar
Нет,
тебе
не
нужно
искать
там,
где
не
найдешь
Ya
no
mires
hacia
atrás
Не
смотри
назад
No,
todo
tienes
que
soltar
para
así
poder
brillar
Нет,
все
нужно
отпустить,
чтобы
сиять
Para
al
fin
poder
brillar
Чтобы
наконец-то
сиять
Déjate
llevar,
sólo
déjate
brillar
Позволь
себе
увлечься,
просто
позволь
себе
сиять
Déjate
llevar,
sólo...
Позволь
себе
увлечься,
просто...
Déjate
brillar
Позволь
себе
сиять
Déjate
llevar,
sólo
déjate
brillar
Позволь
себе
увлечься,
просто
позволь
себе
сиять
Déjate
llevar,
sólo
déjate
brillar
Позволь
себе
увлечься,
просто
позволь
себе
сиять
No
importa
dónde
vienes,
dónde
vas
Неважно,
откуда
ты,
куда
ты
идешь
Lo
que
hagas
o
en
quién
creas,
aquí
estás
Что
ты
делаешь
или
во
что
веришь,
ты
здесь
Aquí
no
importa
tu
bandera,
me
es
igual
Здесь
не
важно,
какой
у
тебя
флаг,
мне
все
равно
Ya
no
le
des
vueltas
Хватит
крутить
в
голове
Déjate
llevar
Позволь
себе
увлечься
No
hay
nada
que
pase
por
casualidad
Ничто
не
происходит
случайно
Todo
tiene
causa
sólo
hay
que
confiar
У
всего
есть
причина,
просто
нужно
доверять
Digan
lo
que
digan
no
vamo
' a
parar
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
не
остановимся
Préndete
la
luz
y
dale
pa
' brillar
Зажги
свет
и
дай
сиять
No,
no
lo
tienes
que
buscar
donde
no
vas
a
encontrar
Нет,
тебе
не
нужно
искать
там,
где
не
найдешь
Ya
no
mires
hacia
atrás
Не
смотри
назад
No,
todo
tienes
que
soltar
para
así
poder
brillar
Нет,
все
нужно
отпустить,
чтобы
сиять
Para
al
fin
poder
brillar
Чтобы
наконец-то
сиять
Tú
puedes
triunfar
Ты
можешь
добиться
успеха
No
pares
de
soñar
Не
переставай
мечтать
Tú
puedes
triunfar
Ты
можешь
добиться
успеха
No
pares
de
soñar
Не
переставай
мечтать
Tú
puedes
triunfar
Ты
можешь
добиться
успеха
No
pares
de
soñar
Не
переставай
мечтать
Tú
puedes
triunfar
Ты
можешь
добиться
успеха
No
pares
de
soñar
Не
переставай
мечтать
Déjate
llevar,
sólo
déjate
brillar
Позволь
себе
увлечься,
просто
позволь
себе
сиять
Déjate
llevar,
sólo
déjate
brillar
Позволь
себе
увлечься,
просто
позволь
себе
сиять
Déjate
llevar,
sólo
déjate
brillar
Позволь
себе
увлечься,
просто
позволь
себе
сиять
Déjate
llevar,
sólo
déjate
brillar
Позволь
себе
увлечься,
просто
позволь
себе
сиять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karla Castellanos Gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.