Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias A Mi Ex
Спасибо Моему Бывшему
Te
agradezco
todo
el
tiempo
Благодарю
тебя
за
все
время
Sinceramente
no
pensé
decirte
esto
Честно
говоря,
я
не
думала
тебе
это
говорить
Reconozco
el
intento
Признаю,
ты
старался
Lo
siento,
yo
merezco
más
que
esto
Прости,
я
заслуживаю
большего,
чем
это
Disculpa
si
te
borro
de
mi
celular
Извини,
если
удаляю
тебя
из
своего
телефона
Si
tu
número
ya
volví
a
bloquear
Если
твой
номер
я
снова
заблокировала
Lo
siento,
no
puedo
regresar
Прости,
я
не
могу
вернуться
Ya
quité
el
follow
en
el
Instagram
Я
уже
отписалась
от
тебя
в
Инстаграме
Y
ya
tus
historias
no
quiero
ver
más
И
твои
истории
больше
не
хочу
смотреть
Entiende,
este
es
el
final
Пойми,
это
конец
Te
agradezco
tus
desprecios
Благодарю
за
твое
пренебрежение
Que
borrabas
cada
que
decías
te
quiero
Которое
ты
стирал
каждый
раз,
когда
говорил,
что
любишь
меня
Te
agradezco
tu
silencio
Благодарю
за
твое
молчание
Y
tu
ausencia,
que
dolió
hasta
los
huesos
И
твое
отсутствие,
которое
болело
до
костей
Te
agradezco
por
haberme
hecho
mejor
Благодарю
за
то,
что
ты
сделал
меня
лучше
Porque
sin
ti...
no
sería
yo...
Потому
что
без
тебя...
я
бы
не
была
собой...
Con
tus
besos,
toqué
el
cielo
Твоими
поцелуями
я
касалась
небес
Creo
que
nunca
había
llegao'
tan
lejos
Кажется,
я
никогда
не
поднималась
так
высоко
Y
hoy
comprendo
que
por
eso
И
теперь
я
понимаю,
что
поэтому
Me
quedé
ahí
como
un
pendejo
Я
осталась
там,
как
дурак
Esperando
si
tú
me
volvías
a
llamar
Ждала,
что
ты
снова
позвонишь
мне
A
ver
si
de
pronto
llegaba
un
WhatsApp
Надеясь,
вдруг
придет
сообщение
в
WhatsApp
Lo
siento,
no
puedo
regresar
Прости,
я
не
могу
вернуться
Espero
lo
entiendas
que
no
es
personal
Надеюсь,
ты
поймешь,
что
это
не
лично
Déjame
marcharme
con
mi
dignidad
Позволь
мне
уйти
с
достоинством
Entiende,
este
es
el
final
Пойми,
это
конец
Te
agradezco
tus
desprecios
Благодарю
за
твое
пренебрежение
Que
borrabas
cada
que
decías
te
quiero
Которое
ты
стирал
каждый
раз,
когда
говорил,
что
любишь
меня
Te
agradezco
tu
silencio
Благодарю
за
твое
молчание
Y
tu
ausencia
que
dolió
hasta
los
huesos
И
твое
отсутствие,
которое
болело
до
костей
Te
agradezco
por
haberme
hecho
mejor
Благодарю
за
то,
что
ты
сделал
меня
лучше
Porque
sin
ti...
no
sería
yo...
Потому
что
без
тебя...
я
бы
не
была
собой...
Gracias
por
todo
el
amor
que
descubrí
que
tengo
y
ese
es
el
mejor
Спасибо
за
всю
любовь,
которую
я
открыла
в
себе,
и
это
самое
лучшее
Gracias
por
todo
el
dolor
y
todo
lo
bueno
que
lo
nuestro
dejó
Спасибо
за
всю
боль
и
все
хорошее,
что
осталось
от
нас
Gracias
pero
hoy
aprendí...
de
lejos
es
mejor...
Спасибо,
но
сегодня
я
поняла...
лучше
издалека...
Te
agradezco
por
haberme
hecho
mejor
Благодарю
за
то,
что
ты
сделал
меня
лучше
Porque
sin
ti...
no
sería
yo
Потому
что
без
тебя...
я
бы
не
была
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maro Vame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.