Текст и перевод песни Maron - Í Þessum leik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allir
vilja
vera
frægir,
og
ég
veit
Все
хотят
быть
знаменитыми,
и
я
знаю,
Ađ
enginn
af
þeim
hérna
nennir
Что
никто
из
них
здесь
не
хочет
Ađ
ná
í
féđ!
Зарабатывать
деньги!
Svo
nú
er
eila
kominn
tími
Так
что
теперь
пришло
время
Ađ
vísa
hvađ
ég
hef
ađ
bjóđa
uppá
Показать,
что
я
могу
предложить
Í
þessum
leik...
В
этой
игре...
Búin
ađ
vera
ađ
þessu
siđan
ég
var
krakki
Занимаюсь
этим
с
детства,
Þetter
einfalt
ég
er
međ
læti
Все
просто,
я
полон
энергии,
Uppalinn
vel
Хорошо
воспитан,
Ekkert
fáfræđi
Никакого
невежества,
Er
ekki
fullkominn
Не
идеален,
Erfiđa
leiđ
Трудный
путь.
Nú
ég
hef
sérstök
gæđi
Теперь
у
меня
есть
особые
качества,
Mætti
segja
ég
er
sérstakt
sæđi
Можно
сказать,
я
особенное
семя,
Bara
ekta
ekkert
kjaftæđi
og
mundu
týpan
mín
er
ekki
HOE!
Только
правда,
никакой
болтовни,
и
запомни,
детка,
я
не
ШЛЮХА!
En
hún
á
samt
ađ
höndla
þennan
KÓNG!
Но
она
все
равно
должна
справиться
с
этим
КОРОЛЕМ!
Heiđarlegur,
ekki
međ
dólg
Честный,
без
обмана,
9 til
5 er
basic
bro
С
9 до
5- это
обыденность,
бро,
Þýđir
ekki
ađ
þù
ert
broke
Не
значит,
что
ты
на
мели,
Broke
erađ
hánga
á
bótum
yo!
На
мели
- это
сидеть
на
пособии,
йо!
Ég
blanda
blöndur
til
ađ
lifa
af
Я
смешиваю
смеси,
чтобы
выжить,
Sel
ekki
en
ég
pöffa
smá
Не
продаю,
но
немного
покуриваю,
Ég
tala
fokking
fimm
túngumál
Я
говорю
на
пяти
чертовых
языках,
Skrifi
þau
og
lesi
brah
Пишу
и
читаю,
братан,
Lærđi
þau
til
ađ
hafa
gaman
Выучил
их
для
удовольствия,
Svo
ekki
þú
segja
mér
Так
что
не
тебе
мне
говорить,
Hvađ
er
ađ
græđa...
Что
нужно
делать...
Ég
grænmetisæta,
eyđi
ekki
tíma
í
fake
ass
gæja
sem
trúa
þađ
cool
ađ
flassa
Я
вегетарианец,
не
трачу
время
на
фальшивых
ублюдков,
которые
считают
крутым
выпендриваться.
Verđur
ađ
vinna
brjálađ
Надо
работать
как
проклятый,
Ef
þú
vilt
fylla
bánkan
Если
хочешь
наполнить
банк.
Allir
vilja
vera
frægir
Все
хотят
быть
знаменитыми,
Ađ
enginn
af
þeim
hérna
nennir
Что
никто
из
них
здесь
не
хочет
Ađ
ná
í
féđ!
Зарабатывать
деньги!
Svo
nú
er
eila
kominn
tími
Так
что
теперь
пришло
время
Ađ
vísa
hvađ
ég
hef
ađ
bjóđa
uppá
Показать,
что
я
могу
предложить
Í
þessum
leik...
В
этой
игре...
Aldrey
dæma
ađra
Никогда
не
суди
других,
Hugsađu
fyrst
um
þig
sjálfan
Сначала
подумай
о
себе,
Mikilvægust
er
alltaf
mamma
Самая
важная
- это
всегда
мама,
Peningur
er
verktæki,
og
friđi
er
alltaf
planađ
Деньги
- это
инструмент,
а
мир
всегда
запланирован,
Ef
þú
ögrar
okkur,
er
þađ
andstæđan
Если
ты
бросишь
нам
вызов,
это
противостояние,
Ekki
testa,
ég
læt
skotinn
tala
Не
испытывай,
я
дам
выстрелу
говорить,
Ljóniđ
sem
lifir
á
fokking
klaka
Лев,
который
живет
на
чертовом
льду,
Ekkert
stoppar
mig!
Меня
ничто
не
остановит!
Æginn
dregur
mig!
Меня
тянет
род!
Eina
leiđinn
er
áfram!
Единственный
путь
- вперед!
Peningur
liggur
allstađar
Деньги
лежат
повсюду,
Þú
horfir
međan
tímin
fer
bara
Ты
смотришь,
пока
время
просто
идет,
Blóm
ađ
vaxa
úr
þessum
klaka
Цветы
растут
из
этого
льда,
Þar
sem
sólinn
sest
en
birtan
verđur
alltaf!
Там,
где
садится
солнце,
но
свет
всегда
будет!
Finnst
þađ
magnađ!
Нахожу
это
потрясающим!
Íslenskir
galdrar!
Исландские
заклинания!
Lúngun
einsog
Baghdad,
smokey
bay
taktar
sjérđ
ekki
einn
galla
viđ
um
alla
sem
ađ
höstla
áfram
Легкие
как
Багдад,
дымный
залив,
такты
не
видят
ни
одного
изъяна
у
всех,
кто
продолжает
двигаться
вперед,
Eftir
ísköldum
seđlum
og
sjóđheitum
stelpum,
þetter
íslenskur
draumur,
draumur
sem
viđ
öll
eltum
За
ледяными
купюрами
и
горячими
девчонками,
это
исландская
мечта,
мечта,
которую
мы
все
преследуем.
Allir
vilja
vera
frægir,
og
ég
veit
Все
хотят
быть
знаменитыми,
и
я
знаю,
Ađ
enginn
af
þeim
hérna
nennir
Что
никто
из
них
здесь
не
хочет
Ađ
ná
í
féđ!
Зарабатывать
деньги!
Svo
nú
er
eila
kominn
tími
Так
что
теперь
пришло
время
Ađ
vísa
hvađ
ég
hef
ađ
bjóđa
uppá
Показать,
что
я
могу
предложить
Í
þessum
leik...
В
этой
игре...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnús Katrínarson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.