Текст и перевод песни Maroon 5 feat. The Cool Kids - Harder To Breathe - The Cool Kids Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harder To Breathe - The Cool Kids Remix
Тяжелее дышать - ремикс The Cool Kids
How
dare
you
say
that
my
behavior's
unacceptable
Как
ты
смеешь
говорить,
что
мое
поведение
неприемлемо?
So
condescending,
unnecessarily
critical
Так
снисходительно,
излишне
критично.
I
have
the
tendency
of
getting
very
physical
У
меня
есть
склонность
становиться
очень
физичным,
So
watch
your
step
cause
if
I
do
you'll
need
a
miracle
Так
что
смотри
под
ноги,
потому
что
если
я
это
сделаю,
тебе
понадобится
чудо.
You
drain
me
dry
and
make
me
wonder
why
I'm
even
here
Ты
высасываешь
меня
досуха
и
заставляешь
задаваться
вопросом,
зачем
я
вообще
здесь.
This
double
vision
I
was
seeing
is
finally
clear
Это
двоение
в
глазах,
которое
я
видел,
наконец
прояснилось.
You
want
to
stay
but
you
know
very
well
I
want
you
gone
Ты
хочешь
остаться,
но
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Not
fit
to
fuckin'
tread
the
ground
that
I
am
walking
on
Ты
не
достойна
ступать
по
земле,
по
которой
хожу
я.
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Когда
на
улице
станет
холодно,
и
тебе
некого
будет
любить,
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
Ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю,
There's
no
way
we're
gonna
give
up
Что
мы
ни
за
что
не
сдадимся.
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
И
как
маленькая
девочка
плачет
перед
лицом
монстра,
живущего
в
ее
снах,
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
кто-нибудь
там,
потому
что
становится
все
труднее
и
труднее
дышать.
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
кто-нибудь
там,
потому
что
становится
все
труднее
и
труднее
дышать.
What
you
are
doing
is
screwing
things
up
inside
my
head
То,
что
ты
делаешь,
все
портит
у
меня
в
голове.
You
should
know
better
you
never
listened
to
a
word
I
said
Тебе
следовало
бы
знать
лучше,
ты
никогда
не
слушала
ни
слова
из
того,
что
я
говорил.
Clutching
your
pillow
and
writhing
in
a
naked
sweat
Сжимая
подушку
и
корчась
в
холодном
поту,
Hoping
somebody
someday
will
do
you
like
I
did
Надеясь,
что
когда-нибудь
кто-нибудь
сделает
с
тобой
то
же,
что
и
я.
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Когда
на
улице
станет
холодно,
и
тебе
некого
будет
любить,
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
Ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю,
There's
no
way
we're
gonna
give
up
Что
мы
ни
за
что
не
сдадимся.
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
И
как
маленькая
девочка
плачет
перед
лицом
монстра,
живущего
в
ее
снах,
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
кто-нибудь
там,
потому
что
становится
все
труднее
и
труднее
дышать.
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
кто-нибудь
там,
потому
что
становится
все
труднее
и
труднее
дышать.
Does
it
kill
Это
убивает?
Is
it
painful
to
learn
Больно
ли
учиться?
That
it's
me
that
has
all
the
control
Что
именно
я
все
контролирую?
Does
it
thrill
Это
волнует?
When
you
feel
what
I
bring
Когда
ты
чувствуешь,
что
я
несу,
And
you
wish
that
you
had
me
to
hold
И
ты
жалеешь,
что
я
не
был
с
тобой?
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Когда
на
улице
станет
холодно,
и
тебе
некого
будет
любить,
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
Ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю,
There's
no
way
we're
gonna
give
up
Что
мы
ни
за
что
не
сдадимся.
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
И
как
маленькая
девочка
плачет
перед
лицом
монстра,
живущего
в
ее
снах,
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
кто-нибудь
там,
потому
что
становится
все
труднее
и
труднее
дышать.
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
кто-нибудь
там,
потому
что
становится
все
труднее
и
труднее
дышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES VALENTINE, ADAM LEVINE, JESSE CARMICHAEL, RYAN DUSICK, MICKEY MADDEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.