Maroon 5 feat. Juice WRLD - Can't Leave You Alone (feat. Juice WRLD) - перевод текста песни на немецкий

Can't Leave You Alone (feat. Juice WRLD) - Juice WRLD , Maroon 5 перевод на немецкий




Can't Leave You Alone (feat. Juice WRLD)
Kann dich nicht allein lassen (feat. Juice WRLD)
I just can't leave you alone
Ich kann dich einfach nicht allein lassen
We keep goin' back and forth, oh
Wir gehen immer hin und her, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Warum kannst du mir nicht einfach sagen, wie du dich fühlst?
Why can't you admit it?
Warum kannst du es nicht zugeben?
I told you everything about me
Ich habe dir alles über mich erzählt
Quick, give me some Novocaine
Schnell, gib mir etwas Novocain
It's almost like you're pulling me closer to tell me it's over
Es ist fast so, als würdest du mich näher ziehen, um mir zu sagen, dass es vorbei ist
But I like the change
Aber mir gefällt die Veränderung
I know you think that love's temporary
Ich weiß, du denkst, dass Liebe vergänglich ist
But please don't compare me to
Aber bitte vergleiche mich nicht mit
Anybody, anybody, anybody else now, yeah
Irgendjemandem, irgendjemandem, irgendjemandem anderen jetzt, yeah
Tell me you ain't fallin', but I see you on the way down, whoa
Sag mir, du fällst nicht, aber ich sehe dich auf dem Weg nach unten, whoa
I just can't leave you alone
Ich kann dich einfach nicht allein lassen
We keep goin' back and forth, oh
Wir gehen immer hin und her, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Warum kannst du mir nicht einfach sagen, wie du dich fühlst?
Why can't you admit it?
Warum kannst du es nicht zugeben?
I told you everything about me
Ich habe dir alles über mich erzählt
I just can't leave you alone
Ich kann dich einfach nicht allein lassen
We keep coming back for more, oh
Wir kommen immer wieder zurück für mehr, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Warum kannst du mir nicht einfach sagen, wie du dich fühlst?
Why can't you admit it?
Warum kannst du es nicht zugeben?
I told you everything about me
Ich habe dir alles über mich erzählt
So, tell me somethin' about you
Also, erzähl mir etwas über dich
Everything you been through
Alles, was du durchgemacht hast
So, what you got to lose?
Also, was hast du zu verlieren?
So, what you got to lose?
Also, was hast du zu verlieren?
It could be about the past
Es könnte um die Vergangenheit gehen
Or something brand new
Oder etwas ganz Neues
What do we got to lose?
Was haben wir zu verlieren?
What do we got to lose?
Was haben wir zu verlieren?
But please don't compare me to
Aber bitte vergleiche mich nicht mit
Anybody, anybody, anybody else now (else now), oh (oh)
Irgendjemandem, irgendjemandem, irgendjemandem anderen jetzt (anderen jetzt), oh (oh)
Tell me you ain't fallin', but I see you on the way down, whoa
Sag mir, du fällst nicht, aber ich sehe dich auf dem Weg nach unten, whoa
I just can't leave you alone
Ich kann dich einfach nicht allein lassen
We keep goin' back and forth, oh
Wir gehen immer hin und her, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Warum kannst du mir nicht einfach sagen, wie du dich fühlst?
Why can't you admit it?
Warum kannst du es nicht zugeben?
I told you everything about me
Ich habe dir alles über mich erzählt
I just can't leave you alone (ooh)
Ich kann dich einfach nicht allein lassen (ooh)
We keep coming back for more, oh
Wir kommen immer wieder zurück für mehr, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Warum kannst du mir nicht einfach sagen, wie du dich fühlst?
Why can't you admit it?
Warum kannst du es nicht zugeben?
I told you everything about me (yeah, I told you everything about me)
Ich habe dir alles über mich erzählt (yeah, ich habe dir alles über mich erzählt)
She throw the pass to the Devil and I intercept, yeah (ooh-whoa)
Sie wirft den Pass zum Teufel und ich fange ihn ab, yeah (ooh-whoa)
Have you ever had a make out session with death? Yeah (oh, yeah)
Hattest du jemals eine Knutsch-Session mit dem Tod? Yeah (oh, yeah)
In a strip club tryna get all the pretty girls to dance
In einem Stripclub, versuche alle hübschen Mädchen zum Tanzen zu bringen
Yeah, yeah, yeah, huh
Yeah, yeah, yeah, huh
I remember back in high school
Ich erinnere mich zurück an die High School
They said I wouldn't stand a chance (chance, chance)
Sie sagten, ich hätte keine Chance (Chance, Chance)
I just can't leave you alone
Ich kann dich einfach nicht allein lassen
We keep goin' back and forth, oh
Wir gehen immer hin und her, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Warum kannst du mir nicht einfach sagen, wie du dich fühlst?
Why can't you admit it?
Warum kannst du es nicht zugeben?
I told you everything about me
Ich habe dir alles über mich erzählt
I just can't leave you alone (oh, oh)
Ich kann dich einfach nicht allein lassen (oh, oh)
We keep coming back for more, oh
Wir kommen immer wieder zurück für mehr, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Warum kannst du mir nicht einfach sagen, wie du dich fühlst?
Why can't you admit it?
Warum kannst du es nicht zugeben?
I told you everything about me
Ich habe dir alles über mich erzählt
So, tell me somethin' about you
Also, erzähl mir etwas über dich
Tell me somethin' about you
Erzähl mir etwas über dich





Авторы: Louis Russell Bell, Jacob Kasher Hindlin, Adam Noah Levine, Jarad Higgins, Andrew Watt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.