Текст и перевод песни Maroon 5 - Just a Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Feeling
Просто Чувство
I
watched
you
cry,
bathed
in
sunlight
by
the
bathroom
door
Я
видел,
как
ты
плакала,
купаясь
в
солнечном
свете
у
двери
ванной
You
said
you
wished
you
did
not
love
me
anymore
Ты
сказала,
что
хотела
бы
больше
меня
не
любить
You
left
your
flowers
in
the
backseat
of
my
car
Ты
оставила
свои
цветы
на
заднем
сиденье
моей
машины
The
things
we
said
and
did
have
left
permanent
scars
Слова
и
поступки
оставили
на
нас
вечные
шрамы
Obsessed,
depressed
at
the
same
time
Одержим
тобой,
и
в
то
же
время
подавлен
I
can't
even
walk
in
a
straight
line
Я
даже
не
могу
идти
по
прямой
I've
been
lying
in
the
dark
no
sunshine
Я
лежу
в
темноте,
нет
солнца
This
is
more
than
goodbye
Это
больше,
чем
прощание
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
You're
not
even
there
Тебя
там
даже
нет
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство
Just
a
feeling
Просто
чувство
Just
a
feeling
that
I
have
Просто
чувство,
которое
у
меня
есть
Just
a
feeling
Просто
чувство
Just
a
feeling
that
I
have,
ohh
yeah
Просто
чувство,
которое
у
меня
есть,
о
да
'Cause
I
can't
believe
that
it's
over
Потому
что
я
не
могу
поверить,
что
все
кончено
You've
hit
your
low,
you've
lost
control
and
you
want
me
back
Ты
достигла
дна,
потеряла
контроль
и
хочешь
вернуться
ко
мне
You
may
not
believe
me
but
I
gave
you
all
I
have
Ты
можешь
мне
не
верить,
но
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было
Undress,
confess
that
you're
still
mine
Разденься,
признайся,
что
ты
все
еще
моя
I
roll
around
in
a
bed
full
of
tears,
and
Я
ворочаюсь
в
постели,
полной
слез,
и
I'm
still
lying
in
the
dark
no
sunshine
Я
все
еще
лежу
в
темноте,
нет
солнца
This
is
more
than
goodbye
Это
больше,
чем
прощание
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
You're
not
even
there,
yeah
Тебя
там
даже
нет,
да
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство
Just
a
feeling
Просто
чувство
Just
a
feeling
that
I
have
(it
is
just
a
feeling)
Просто
чувство,
которое
у
меня
есть
(это
просто
чувство)
Just
a
feeling
Просто
чувство
Just
a
feeling
that
I
have
(ohh)
Просто
чувство,
которое
у
меня
есть
(ох)
No
I
can't
believe
that
it's
over
now
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
теперь
все
кончено
It's
just
a
feeling
(babe)
Это
просто
чувство
(детка)
Just
a
feeling
that
I
have,
ohh
Просто
чувство,
которое
у
меня
есть,
ох
So
much
to
say,
it's
not
the
way
she
does
her
hair
Так
много
всего
хочется
сказать,
дело
не
в
том,
как
ты
укладываешь
волосы
It's
the
way
she
seems
to
stare
right
through
my
eyes
Дело
в
том,
как
ты
смотришь
сквозь
мои
глаза
And
in
my
darkest
day
when
she
refused
to
run
away
И
в
мой
самый
темный
день,
когда
ты
отказалась
убежать
From
love
she
tried
so
hard
to
save...
От
любви,
которую
ты
так
старалась
спасти...
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство
Just
a
feeling
Просто
чувство
Just
a
feeling
that
I
have
(ohh)
Просто
чувство,
которое
у
меня
есть
(ох)
Just
a
feeling
Просто
чувство
Just
a
feeling
that
I
have
Просто
чувство,
которое
у
меня
есть
(It
is
just
a
feeling)
(Это
просто
чувство)
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство
Just
a
feeling
Просто
чувство
Just
a
feeling
that
I
have
Просто
чувство,
которое
у
меня
есть
Just
a
feeling
(ohh)
Просто
чувство
(ох)
Just
a
feeling
that
I
have
(ohh,
babe)
Просто
чувство,
которое
у
меня
есть
(ох,
детка)
And
I
can't
believe
that
it's
over
now
И
я
не
могу
поверить,
что
теперь
все
кончено
(It's
just
a
feeling
that
I
have)
(Это
просто
чувство,
которое
у
меня
есть)
I
can't
believe
that
it's
over
Я
не
могу
поверить,
что
все
кончено
And
I
can't
believe
that
it's
over
И
я
не
могу
поверить,
что
все
кончено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEVINE ADAM NOAH, CARMICHAEL JESSE ROYAL, MADDEN MICHAEL ALLEN, VALENTINE JAMES B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.