Текст и перевод песни Maroon 5 - Just a Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watched
you
cry,
bathed
in
sunlight
by
the
bathroom
door
Я
смотрел,
как
ты
плачешь,
купаясь
в
солнечном
свете
у
двери
ванной.
You
said
you
wished
you
did
not
love
me
anymore
Ты
сказала,
что
хотела
бы
больше
не
любить
меня.
You
left
your
flowers
in
the
backseat
of
my
car
Ты
оставила
цветы
на
заднем
сиденье
моей
машины.
The
things
we
said
and
did
have
left
permanent
scars
То,
что
мы
говорили
и
делали,
оставило
неизгладимые
шрамы.
Obsessed,
depressed
at
the
same
time
Одержимый,
в
то
же
время
подавленный.
I
can't
even
walk
in
a
straight
line
Я
даже
не
могу
ходить
по
прямой.
I've
been
lying
in
the
dark
no
sunshine
Я
лежал
в
темноте,
без
солнечного
света.
This
is
more
than
goodbye
Это
больше
чем
прощание
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
You're
not
even
there
Тебя
там
даже
нет.
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
Just
a
feeling
Просто
чувство.
Just
a
feeling
that
I
have
Просто
у
меня
такое
чувство
Just
a
feeling
Просто
чувство.
Just
a
feeling
that
I
have,
ohh
yeah
Просто
у
меня
такое
чувство,
О
да
'Cause
I
can't
believe
that
it's
over
Потому
что
я
не
могу
поверить,
что
все
кончено.
You've
hit
your
low,
you've
lost
control
and
you
want
me
back
Ты
упала
на
дно,
потеряла
контроль
и
хочешь,
чтобы
я
вернулся.
You
may
not
believe
me
but
I
gave
you
all
I
have
Ты
можешь
мне
не
верить
но
я
отдал
тебе
все
что
у
меня
есть
Undress,
confess
that
you're
still
mine
Раздевайся,
признайся,
что
ты
все
еще
моя.
I
roll
around
in
a
bed
full
of
tears,
and
Я
ворочаюсь
в
постели,
полная
слез,
и
...
I'm
still
lying
in
the
dark
no
sunshine
Я
все
еще
лежу
в
темноте
без
солнечного
света
This
is
more
than
goodbye
Это
больше
чем
прощание
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
You're
not
even
there,
yeah
Тебя
там
даже
нет,
да
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
Just
a
feeling
Просто
чувство.
Just
a
feeling
that
I
have
(it
is
just
a
feeling)
Просто
чувство,
которое
у
меня
есть
(это
просто
чувство).
Just
a
feeling
Просто
чувство.
Just
a
feeling
that
I
have
(ohh)
Просто
у
меня
такое
чувство
(о-о-о).
No
I
can't
believe
that
it's
over
now
Нет
я
не
могу
поверить
что
все
кончено
It's
just
a
feeling
(babe)
Это
просто
чувство
(детка).
Just
a
feeling
that
I
have,
ohh
Просто
у
меня
такое
чувство,
о-о-о
...
So
much
to
say,
it's
not
the
way
she
does
her
hair
Так
много
нужно
сказать,
но
дело
не
в
том,
как
она
делает
прическу.
It's
the
way
she
seems
to
stare
right
through
my
eyes
Все
дело
в
том,
как
она
смотрит
мне
прямо
в
глаза.
And
in
my
darkest
day
when
she
refused
to
run
away
И
в
мой
самый
мрачный
день,
когда
она
отказалась
убежать.
From
love
she
tried
so
hard
to
save...
От
любви,
которую
она
так
старалась
спасти...
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
Just
a
feeling
Просто
чувство.
Just
a
feeling
that
I
have
(ohh)
Просто
у
меня
такое
чувство
(о-о-о).
Just
a
feeling
Просто
чувство.
Just
a
feeling
that
I
have
Просто
у
меня
такое
чувство
(It
is
just
a
feeling)
(Это
просто
чувство)
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
Just
a
feeling
Просто
чувство.
Just
a
feeling
that
I
have
Просто
у
меня
такое
чувство
Just
a
feeling
(ohh)
Просто
чувство
(о-о-о).
Just
a
feeling
that
I
have
(ohh,
babe)
Просто
у
меня
такое
чувство
(О,
детка).
And
I
can't
believe
that
it's
over
now
И
я
не
могу
поверить,
что
все
кончено.
(It's
just
a
feeling
that
I
have)
(Это
просто
чувство,
которое
у
меня
есть)
I
can't
believe
that
it's
over
Я
не
могу
поверить,
что
все
кончено.
And
I
can't
believe
that
it's
over
И
я
не
могу
поверить,
что
все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEVINE ADAM NOAH, CARMICHAEL JESSE ROYAL, MADDEN MICHAEL ALLEN, VALENTINE JAMES B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.